Толковый словарь В. И. Даля
м. франц. задор, вспыл, вспых, горячность, запальчивость. Азартный человек или азартник, озорник, задора, вспыльчивый, горячий и буйный; О случае, деле : случайный, роковой, неверный, от счастья, удачи зависящий, отважный. Азартные картежные игры, случайные, роковые, противополагаются коммерческим, потешным, расчетливым, зависящим более от уменья. Азартить кого, сердить, бесить, выводить из себя, из терпенья; азартиться, горячиться, выходить из себя, забываться.
Этимологический словарь Фасмера
аза́рт
•раньше газа́рд – то же, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 78 и Христиани 23. Из франц. hazard (jeu d'hazard), которое через исп., порт. azar "игра в кости" пришло из араб.; ср. Клюге-Гётце 234.
Украинский толковый словарь
аза́рт
-у, ч. Сильне захоплення чим-небудь; запал, завзяття. Входити в азарт .
Большой русско-английский словарь
муж. heat (запальчивость)
excitement (возбуждение)
passion (увлечение)
vehemence
fervour войти/впасть в азарт
м. excitement
(увлечение) fervor
войти в ~ get* worked up, get* into the swing
в пылу ~а in the heat/excitement of the moment
работать с ~ом work with a will
~но нареч. intensely, recklessly
~но играть
1) (с увлечением) be* a keen player
2) (рискованно) play recklessly
~ный reckless, eager, keen
~ный игрок
1) (играющий с увлечением) keen player
2) (рискующий всем) reckless gambler
~ная игра game of chance/hazard
Русско-немецкий словарь
азарт м Leidenschaftlichkeit f (страстность); Eifer m 1 (увлечение) войти в азарт in Eifer geraten* vi (s), sich ereifern
Большой русско-украинский словарь
сущ. муж. рода , только ед. ч. азарт -у
Русско-французский словарь
м.
audace
f , frénésie f ; passion f ( страсть ) ; entrain m , emballement m ( увлечение )
войт'и в аз'арт — s'emballer
Русско-испанский словарь
аз́арт
м. frenesí m ; ardor m , pasión f ( страсть ) ; exaltación f , acaloramiento m ( увлечение )
• войт'и в аз'арт — acalorarse, apasionarse; perder los estribos
• раб'отать с аз'артом — trabajar con entusiasmo
Русско-итальянский словарь
м.
foga f, frenesia f
войти / впасть в азарт — lasciarsi portare dalla foga, prenderci gusto
работать с азартом — lavorare di buzzo buono
Русско-чешский словарь
náruživost
vášeň
hazard
zápal
Русско-белорусский словарь
азарт, войти в азарт — увайсці ў азарт играть с азартом — гуляць з азартам
Русско-голландский словарь
аза́рт
m
enthousiasme het , géestdrift
без особого аза́рта — ongemotivéerd, zónder veel interésse;
войти́́ в аза́рт — de geest kríjgen, in vuur en vlam geráken, de smaak flink te pákken kríjgen;
с аза́ртом — hartstóchtelijk [wérken, spélen e.d. ], met/vol vuur [verdédigen e.d. ]
Русско-узбекский словарь
азарт м
1 ортиќ ќизиќиб (берилиб) кетиш, ќизиќиш; ќизѓинлик, жаћд-жадал; войти в ~ ортиќ (берилиб) кетмоќ; работать с ~ом жон-жаћди билан ишламоќ, ишга ќизиќиб кетмоќ;
2 разг. ќимор.
Русско-турецкий словарь
м
coşkunluk; hararet ( горячность )
работать с азартом — şevkle çalışmak
Русско-латинский словарь
( в игре ) lucrandi perdendive temeritas [atis, f]; cupiditas [atis, f]; libido [ĭnis, f]; impetus [us, m];
Русско-эсперантский словарь Е. А. Бокарёва
pasio ( страсть ); entuziasmo ( увлечение ); furiozo ( запальчивость ); приходить в азарт entuziasmiĝi, pasiiĝi, furioziĝi; азартный pasia, entuziasma, furioza; <> азартная игра hazardludo.