1. прил.; сравн. от bad
1. худший
2. нареч.; сравн. от badly хуже; сильнее I like him none the worse for being outspoken ≈ я еще больше люблю его за искренность none the worse be worse off
3. сущ. худшее a change/turn for the worse ≈ перемена к худшему have the worse put to the worse
худшее - to go from bad to * становиться все хуже и хуже - to have the * потерпеть поражение - to put to the * нанести поражение - a change /a turn/ for the * перемена к худшему - * cannot happen ничего худшего не может случиться - I've seen *, I've been through * (than that) (разговорное) я еще и не такое видел, мне приходилось бывать и не в таких переделках - so much the * for him тем хуже для него > to be the * for wear пострадать от чего-л., носить на себе следы чего-л. > to be none the * for smth. ничуть не пострадать от чего-л. > for better or for * что бы ни случилось compar от bad худший; (еще) хуже - to make matters *... (разговорное) и в довершение всего /всех неприятностей/ ... - what is *... (разговорное) и что еще хуже... - it's not a bad mark, but it's * than your usual one это неплохая оценка, но хуже обычной - he escaped with nothing * than a fright он отделался испугом compar от ill в худшем состоянии (здоровья) - the patient is * today больному сегодня хуже > * luck как это ни неприятно; к сожалению > I've got to go, * luck к сожалению, мне нужно уходить compar от badly (еще) хуже - you are playing * than you did last week вы играете хуже, чем на прошлой неделе - the patient has been taken * больному стало (еще) хуже - the remedy is * than useless это лекарство не только бесполезно, но и вредно сильнее, больше - it is raining * than ever дождь все усиливается - I hate him * than before я его еще сильнее ненавижу > none the * ничуть не меньше; еще сильнее > I like him none the * for being outspoken я еще больше люблю его за откровенность > she is * off than before ее положение усугубилось /стало еще хуже/
to be none the ~ (for smth.) ничуть не пострадать (от чего-л.); he is none the worse for it a ему хоть бы что
to be the ~ for wear износиться, быть поношенным to be the ~ for wear истощиться
a change (или a turn) for the ~ перемена к худшему; worse cannot happen ничего худшего не может случиться
worse худшее; to go from bad to worse становиться все хуже и хуже; to have the worse потерпеть поражение; to put to the worse нанести поражение
worse худшее; to go from bad to worse становиться все хуже и хуже; to have the worse потерпеть поражение; to put to the worse нанести поражение
to be none the ~ (for smth.) ничуть не пострадать (от чего-л.); he is none the worse for it a ему хоть бы что
~ сравн. ст. от bad худший; he is worse today ему сегодня хуже
I like him none the ~ for being outspoken я еще больше люблю его за искренность; worse off: to be worse off оказаться в более затруднительном положении
~ adv (сравн. ст. от badly) хуже; сильнее; none the worse ничуть не хуже, еще лучше
worse худшее; to go from bad to worse становиться все хуже и хуже; to have the worse потерпеть поражение; to put to the worse нанести поражение
I like him none the ~ for being outspoken я еще больше люблю его за искренность; worse off: to be worse off оказаться в более затруднительном положении
worse худшее; to go from bad to worse становиться все хуже и хуже; to have the worse потерпеть поражение; to put to the worse нанести поражение ~ сравн. ст. от bad худший; he is worse today ему сегодня хуже ~ adv (сравн. ст. от badly) хуже; сильнее; none the worse ничуть не хуже, еще лучше
a change (или a turn) for the ~ перемена к худшему; worse cannot happen ничего худшего не может случиться
I like him none the ~ for being outspoken я еще больше люблю его за искренность; worse off: to be worse off оказаться в более затруднительном положении