WEIT: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

WEIT

weit I a 1. далёкий, дальний 2. просторный, обширный, широкий er hat ein weites Gewissen - у него очень растяжимое понятие о совести es wird mir weit ums Herz - у меня становится радостно на сердце; моё сердце ликует; у меня душа радуется die Bewegung zog weite Kreise перен. - движение распространялось всё дальше [всё ширилось] den Rock weiter machen - расставить юбку II adv 1. далеко; вдали weit von hier - далеко отсюда von weitem her - издалека von weitem - издали wie weit wollen Sie uns begleiten? - докуда [до какого места] вы нас проводите? er ist weit in der Welt herumgekommen - он много путешествовал по белу свету bei weitem nicht - далеко не bei weitem nicht so - совсем не так er ist weit über die dreißig - ему далеко за тридцать unsere Meinungen gehen weit auseinander - наши мнения сильно расходятся weit ausholen перен. - начать издалека (рассказ и т. п.) ich bin weit davon entfernt - я далёк от этого, у меня и мысли об этом нет wie weit bist du mit der Arbeit? - как далеко ты продвинулся в своей работе?, сколько ты уже сделал? 2.: das liegt noch weit im Feld - это ещё не скоро будет es (nicht) weit bringen*, (nicht) weit kommen* (s) - (не)далеко уйти, (не) преуспевать damit wirst du nicht weit kommen! - таким путём ты далеко не уедешь! er hat es in der Musik weit gebracht - он сделал большие успехи [достиг многого] в музыке so weit hast du es also gebracht! - вот до чего ты дошёл! er wird es nicht weit bringen* - из него ничего дельного [путного] не выйдет weit gefehlt - ничего подобного, это далеко не так zu weit gehen* (s), es zu weit treiben* перен. - слишком далеко заходить, переходить (всякие) границы (в чём-л.); @ перегибать палку das geht zu weit! - это уж слишком!, это переходит всякие границы!; @ дальше ехать некуда! weit und breit - везде и всюду es ist nicht weit her mit ihm разг. - он не бог весть что, он ничего собой не представляет es würde zu weit führen 1) это завело бы слишком далеко 2) пришлось бы пуститься в подробности, очень долго пришлось бы рассказывать so weit kommt das noch! разг. - этого ещё не хватало! wir wollen es nicht (erst) so weit kommen lassen - не будем доводить дело до крайности 3. широко die Tür stand weit offen - дверь была широко [настежь] открыта die Augen weit aufreißen* - сделать большие глаза, широко раскрыть глаза den Mund weit aufreißen* - широко раскрыть рот (от изумления) 4. намного, гораздо weit größer - намного [гораздо] больше bei weitem - намного, гораздо