1. сущ.
1) растрачивание, расточительство; излишняя или ненужная трата a terrible waste of time and money ≈ большая трата времени и денег cut down on waste go to waste run to waste Syn : squander 2.
2) а) потери; порча, убыль, убыток, ущерб б) юр. разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу)
3) а) лом, обрезки, отбросы, отходы, угар hazardous wastes nuclear wastes radioactive wastes solid wastes toxic wastes Syn : debris, garbage, junk I 1., refuse II 1., rubbish 1., trash б) обыкн. мн. нечистоты, сточные воды Syn : sewage, excrement
4) пустыня, пустынный район Syn : desert I 1.
5) горн. пустая порода
2. прил.
1) а) пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный; опустошенный; тж. перен. waste land - waste ground lay waste Syn : desert I 2., desolate 1., arid, empty 1., uninhabited б) невозделанный, неплодородный (о почве); тж. перен. lie waste Syn : barren 1., uncultivated
2) а) ненужный, непригодный, бесполезный Syn : useless, unnecessary, needless б) тех. отработанный waste products waste paper Syn : refuse II 2.
3) бракованный, непригодный (о товарах) Syn : defective 1., rejected
3. гл.
1) расточать (деньги, энергию и т. п.); терять (время, возможность и т. п.); тратить впустую (on - на что-л.) All his efforts were wasteed. ≈ Все его усилия не привели ни к какому результату. He was not going to wast time. ≈ Он не собирался терять время даром. I decided not to waste money on a hotel. ≈ Я решил не тратить деньги на гостиницу. Let's not waste an opportunity to see the children. ≈ Надо не упустить шанс повидаться с детьми. Syn : squander 2.
2) опустошать, разорять, портить Syn : lay waste, devastate, ravage 2., ruin 2.
3) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силы all the wars that wasted our strength ≈ войны, подорвавшие наши силы Syn : exhaust 2., wear out, emaciate, enfeeble
4) чахнуть; истощаться, приходить к концу (тж. waste away) Since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. ≈ С тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают ее и, возможно, она долго не протянет.
растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство - * of time напрасная трата времени - * of fuel перерасход топлива - what a * of energy! какая пустая /бессмысленная/ трата сил! - to go /to run/ to * тратиться непроизводительно; оставаться неиспользованным; идти в отходы - to cut to * кроить (ткань) нерасчетливо /неэкономно/; (сленг) напрасно тратить (время) потери, убыль; ущерб, убыток (юридическое) повреждение, порча; небрежное отношение (арендатора к нанятому имуществу и т. п.) отходы (тж. * products); обрезки, обрывки (бумаги и т. п.); выжимки концы, обтирочный материал (текстильное) угар; очески; рвань - thread /yarn/ * путанка, рвань пряжи - cotton * пакля - * of flax кострика металлический лом, скрап (полиграфия) макулатура; лишние листы (оставшиеся после изготовления тиража) утиль мусор; отбросы pl сточные воды (физиологическое) выделения (организма) износ, изнашивание потеря веса, исхудание уменьшение (энергии и т. п.) упадок (сил и т. п.) пустыня пустынное пространство - a * of waters пустыня моря; морской простор пустошь, пустынь; бросовая земля (юридическое) бесхозная земля (горное) пустая порода (геология) материал, уносимый потоком в море пустынный; незаселенный; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливый - to lie * быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ (о земле) - * life бесплодно прожитая жизнь - the * periods of history (образное) бедные событиями исторические периоды опустошенный - to lay * опустошать, разорять - to be * (американизм) (сленг) промотаться, сидеть без денег излишний, ненужный; напрасный - * stowage /tonnage/ (морское) неиспользованный тоннаж негодный; бракованный - * products отходы - * iron железный лом - * wood щепа, отходы древесины (техническое) отработанный - * steam отработанный пар - * heat отработанное тепло расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить (деньги и т. п.); терять (время и т. п.) - to * words /breath/ говорить на ветер - to * one's life прожигать /проводить бесцельно/ жизнь - his efforts were *d его усилия пропали даром - to be *d on /upon/ smb. остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л. - actor *d on provincial audiences актер, загубивший свой талант в провинциальных театрах - my joke was *d on him моя шутка до него не дошла - all advice will be *d on him давать ему советы бесполезно пропадать попусту; растрачиваться без пользы - turn the water off, don't let it * закрой кран, чтобы вода зря не текла упускать - to * an opportunity упустить возможность опустошать; разорять; портить; разрушать - Roman legions *d their country римские легионы опустошили /разорили/ их страну (юридическое) портить арендованное имущество истощаться, иссякать, приходить к концу - his resources were rapidly wasting его ресурсы быстро иссякали изнурять, истощать - frame *d by disease тело, истощенное болезнью чахнуть, умирать (тж. * away) - to * away for lack of food (медленно) умирать с голоду (редкое) идти, течь (о времени) - the day *s день на исходе (американизм) (сленг) избить до полусмерти (американизм) (сленг) убить, уничтожить (человека) (спортивное) терять в весе; сгонять вес (тренировкой) > * not, want not (пословица) мотовство до нужды не доведет
~ портить; to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению
construction ~ строительный мусор
cotton ~ текст. обтирочный материал cotton ~ текст. угар
dangerous ~ опасные отходы
equitable ~ потери, распределяемые по справедливости
food ~ пищевые отходы
~ изнурять; he was wasted by disease болезнь изнурила его
~ пустынный, незаселенный; невозделанный; опустошенный; waste land (или ground) пустырь, пустошь; to lay waste опустошать
to lie ~ быть невозделанным (о земле)
to ~ money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки
nuclear ~ радиоактивные отходы
~ излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост
~ излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост
storage ~ отходы при хранении
waste безвозвратные потери в процессе производства ~ бесхозная земля ~ бракованный ~ излишняя трата; oil waste перерасход масла; to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата ~ износ ~ изнурять; he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура ~ невозделанный ~ негодный, бракованный ~ незаселенный ~ ненужный ~ опустошать ~ отбросы, отходы, угар, обрезки, лом ~ отбросы, отходы ~ тех. отработанный; waste steam отработанный пар ~ отработанный ~ портить; to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению ~ портить ~ портить чужое имущество ~ потери; убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери; убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери ~ горн. пустая порода ~ пустынный, незаселенный; невозделанный; опустошенный; waste land (или ground) пустырь, пустошь; to lay waste опустошать ~ пустынный ~ пустыня ~ юр. разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорение, порча; небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорять ~ расточать (деньги, энергию и т. п.); терять (время); тратить впустую ~ расточительство ~ растрачивание ~ растрачивать ~ убыль ~ убыток ~ чахнуть; истощаться, приходить к концу (тж. waste away)
~ лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура
to ~ money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки
~ of money пустая трата денег
~ of resources разбазаривание ресурсов
~ of time пустая трата времени
~ лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура
~ лишний, ненужный; waste effort напрасное усилие; waste products отходы; waste paper макулатура
~ тех. отработанный; waste steam отработанный пар
to ~ money бросать деньги на ветер; to waste words говорить на ветер; тратить слова попусту; my joke was wasted upon him он не понял моей шутки