Немецко-русский словарь
VERLIEREN
verlieren* I vt 1. терять (что-л.), лишаться (чего-л.) kein Augenblick ist zu verlieren - нельзя терять ни одной секунды die Nerven verlieren - терять хладнокровие, горячиться, нервничать den Kopf verlieren - терять голову wir haben nichts zu verlieren - нам нечего терять er verliert viel bei näherer Bekanntschaft - он много теряет [проигрывает] при более близком знакомстве was hast du hier verloren? разг. - что тебе здесь надо? er hat hier nichts verloren разг. - ему здесь делать нечего j-n aus den Augen [aus dem Gesicht] verlieren - потерять кого-л. из виду an Tempo verlieren - снизить темп an Ansehen verlieren - утратить вес [значение] 2. проигрывать (войну, процесс, игру и т. п.) mit 2 zu 5 verlieren спорт. - проигрывать со счётом 2:5 am Geschäft verlieren - проиграть на сделке im Spiel verlieren - проиграть в игре die Sache verloren geben* - считать дело проигранным II sich verlieren 1. потеряться, затеряться der Geruch verliert sich - запах пропадает die Klänge verloren sich in der Ferne - звуки замирали вдали verliere dich nicht in Einzelheiten - не увлекайся частностями [деталями] (чтобы не забыть основное) 2. забыться (предаваться мечтам, мыслям) sich in Träumen verlieren - предаваться мечтам, витать в мечтах in Gedanken verloren - задумавшись; погружённый в свои мысли