1. vt
1) бросать, кидать; метать; швырять
2) ронять; опрокидывать, валить
3) сбрасывать, складывать
4) выбрасывать, выкидывать
5) ломать, разрушать, сносить ( постройку и т.п. ); валить ( деревья и т.п. )
6) ( тж vi ) стрелять tirar un canonazo — выстрелить из орудия tirar un cohete — запустить ракету tirar a vuelo охот. — стрелять влёт
7) ( тж vi ) ходить, бить ( в игре ) tirar dados — метать кости
8) натягивать; растягивать
9) тянуть, протягивать, прокладывать ( линию и т.п. )
10) тех. тянуть, волочить ( проволоку )
11) проводить ( линию, черту ), чертить
12) ( в сочет. с некот. сущ. означает интенсивное действие ) tirar una coz — лягнуть (ударить) ногой tirar un mordisco — укусить un pellizco — ущипнуть
13) получать tirar sueldo — получить зарплату tirar informaciones — добывать сведения
14) тратить, бросать на ветер tirar el dinero — сорить деньгами, швыряться деньгами tirar su fortuna — промотать состояние
15) тянуть, влечь; притягивать no le tira el estudio — его не привлекает учёба
16) уст. вырывать ( из рук ), отнимать
17) уст. отстранять; вытеснять
18) Ам. переносить; перевозить
19) полигр. , фото печатать; тиражировать
2. vi
1) ( de ) притягивать el iman tira del hierro — магнит притягивает железо
2) ( de ) тянуть, тащить ( за собой что-либо ); тянуть ( к себе ) el caballo tira del carruaje — лошадь тянет повозку tirar de la cuerda — потянуть (дёрнуть) за шнурок
3) ( de ) браться, хвататься ( за что-либо ); вынимать, выхватывать tirar de (la) navaja — вытащить (выхватить) нож
4) тянут…
Испанско-русский словарь
TIRAR
de la cuerda a uno
разг.1) умерять; сдерживать, успокаивать
2) испытывать чьё-либо терпение
Испанско-русский словарь
TIRAR
de largo
1) расходовать (тратить) без меры2) считать по большому счёту
Испанско-русский словарь
TIRAR
del poncho a uno
Чили1) незаметно подзывать кого-либо
2) вызывать кого-либо на ссору (драку)
Испанско-русский словарь
TIRAR
el pego
1) карт. выдавать две карты за одну2) разг. изменить, наставить рога ( кому-либо )
Испанско-русский словарь
TIRAR
la cuerda a uno
разг.1) умерять; сдерживать, успокаивать
2) испытывать чьё-либо терпение
Испанско-русский словарь
TIRAR
por el suelo a uno
1) относиться с презрением2) позорить, унижать
Испанско-русский словарь
TIRAR
por largo
1) расходовать (тратить) без меры2) считать по большому счёту
Испанско-русский словарь
TIRAR
por los suelos a uno
1) относиться с презрением2) позорить, унижать
Испанско-русский словарь
TIRAR
un rentoy
1) совершить наглую выходку2) подпустить шпильку ( кому-либо )