Немецко-русский словарь
TIEF
tief a 1. глубокий (тж. перен.) zwei Meter tief - глубиной в два метра wie tief ist der Teich? - какова глубина пруда? tiefer machen - углублять der Grund liegt tiefer - здесь более глубокая причина in den tiefsten Tiefen - в самой глубине das läßt tief blicken разг. - это наводит на размышление; это о многом говорит tiefstes Mitgefühl - глубокое сочувствие aus tiefster Seele - из глубины души etw. in tiefstem Vertrauen sagen - сказать что-л. под большим секретом er war aufs tiefste erschüttert - он был потрясён до глубины души tief seufzen - тяжело вздыхать 2. глубокий, густой tiefe Farbtöne - насыщенные тона 3. глубокий, поздний in tiefer Nacht - поздней ночью bis tief in die Nacht - до глубокой ночи im tiefsten Mittelalter - в самые мрачные времена средневековья 4. глубокий, низкий eine tiefe Verbeugung - глубокий [низкий] поклон ein tiefer Ton - низкий тон den Hut tief in die Augen drücken - надвинуть шляпу на глаза, низко надвинуть шляпу 5. глубокий (ничем не нарушаемый) tiefe Stille - глубокая тишина tiefer Schlaf - глубокий [крепкий] сон 6. глубокий (далеко уходящий) im tiefen Walde - в глубине леса 7. низкий, топкий ein tiefer Sumpf - топкое болото а er hat ihr tief in die Augen geblickt - он влюбился в неё er hat zu tief ins Glas geguckt разг. - он выпил лишнего tief in Schulden stecken - @ быть в долгу, как в шелку