1. сущ.
1) а) сжатие, пожатие; прессование, сдавливание Syn : compression б) рукопожатие, объятие Syn : handclasp; handshake, embrace 1.
2) то, что получается в результате надавливания а) выдавленный сок б) оттиск (статьи, монеты и т. п.) в) толпа, толчея (людей) Syn : crowd 1.
3) разг. давление, принуждение; вымогательство; шантаж Syn : squeeze play
4) разг. тяжелое положение; затруднение (тж. tight squeeze)
5) горн. осадка кровли
2. гл.
1) а) сжимать; сдавливать; стискивать Syn : compress б) выжимать(ся); выдавливать
2) вынуждать; вымогать (у кого-л. ≈ out of) Your father has already paid so much, I doubt if you can squeeze any more money out (of him). ≈ Твой отец и так уже столько денег дал тебе, что вряд ли тебе удастся вытрясти из него что-нибудь.
3) а) обременять (налогами и т. п.) б) вызывать экономические или финансовые трудности
4) а) втискивать, впихивать (in, into); умещать, вмещать The case is full. I can't squeeze any more clothes in. ≈ Чемодан полный. В него больше не лезет никакая одежда. б) протискиваться (past, through)
5) делать оттиск (монеты и т. п.) ∙ squeeze between squeeze by squeeze from squeeze into squeeze through
сжатие, сжимание, сдавливание пожатие - to give smb.'s hand a * крепко пожать кому-л. руку объятие - he gave me a friendly * он дружески обнял меня (разговорное) теснота, давка - we all got in, but it was a tight * мы все поместились, но было очень тесно (сленг) тусовка, сборище - dinners^ card parties and *s обеды, карточные и другие сборища (разговорное) давление, принуждение - to put a * on smb. прижать кого-л., оказать нажим на кого-л. вымогательство, шантаж выжатый сок - a * of lemon немного лимонного сока выжимки оттиск (монеты и т. п.) тяжелое положение, затруднение, "узкое место" - manpower * недостаток рабочей силы (финансовое) (биржевое) дорогие деньги, стесненный кредит; ограничение кредита; высокая стоимость займов (на покупку домов и т. п.) комиссионные - all the middlemen get a * все посредники получают комисси…