SPACE: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

SPACE

[speɪs]
1. сущ.

1) а) пространство to save space ≈ оставлять свободное место airspace ≈ воздушное пространство breathing space ≈ передышка; свободное пространство empty space ≈ пустота, пустое место parking space ≈ место для стоянки office space ≈ офис (помещение) outer space ≈ космическое пространство (вне земной атмосферы) storage space ≈ место для хранения (вещей и т. п.) б) место, площадь

2) расстояние; протяжение for the space of two kilometers ≈ на протяжении двух километров

3) интервал времени, промежуток, срок This problem should be solved within a short space of time. ≈ Данную проблему необходимо разрешить за короткий срок. in the space of a fortnight ≈ в течение двух недель

4) космос, космическое пространство

5) место, сидение (в поезде, самолете и т. п.)

7) количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале)

8) полигр. шпация
2. гл.

1) а) оставлять промежутки, делать интервалы б) расставлять с промежутками

2) полигр. разбивать на шпации; набирать в разрядку (часто space out) ∙ space out

протяженность; площадь; пространство, пределы - a * of ten feet расстояние в 10 футов - this subject is quite beyond the * of this article эта тема выходит далеко за пределы данной статьи место (занимаемое каким-либо предметом) - to clear a * for smth. освободить место для чего-либо - the piano takes up too much * рояль занимает слишком много места - the hall affords an ample * for 200 people в зале могут свободно поместиться 200 человек - parking * for 500 cars место для стоянки 500 автомлбилей - for reasons of * из-за ограниченного объема (отказ от обсуждения вопроса в книге, статье) космос, космическое пространство (тж. outer *) - open * открытый космос (философское) пространство - * and time пространство и время расстояние, промежуток, интервал - a wide * between the rows большие промежутки между рядами - to gaze into vacant * уставиться в (пустое) пространство - the blank *s are words which could not be decyphered пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать интервал (на пишущей машинке) - to type single * печатать через один интервал период времени, промежуток времени - a * of three years промежуток времени в три года, трехлетний период - too short a * between arrival and departure слишком короткий промежуток между приездом и отъездом - after a short * вскоре - within the * of ten years в течение 10 лет - in the * of an hour в течение часа, за час, через час - I cannot, in the limited * alloted to me, discuss... я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить... место в газете, газетная площадь - to buy mewspaper * поместить в газете платное объявление - * for the advertisement was donated by the magazine журнал поместил это объявление бесплатно время для выступления по телевидению (продается телекомпаниями; особ. для рекламы) (сленг) место в жизни; жизнь (человека) - she liked the * he was in ей понравилось положение, которое он занимал - for a while I was part of his * некоторое время я была частью его жизни - don't impinge on my * не вмешивайся в мою жизнь - there is no * where you are с тобой нельзя жить, ты никому не даешь жить (математика) поле - probability * поле событий (в теории вероятности) (математика) пространство - metric * метрическое пространство (полиграфия) шпация, пробельный материал (полиграфия) пробел (компьютерное) пробел (тж. * character) (американизм) место в общественном транспорте (автобусе) (американизм) место или места в пассажирском самолете - tourist * туристический класс - no * for the next flight на следующий рейс билеты проданы космический - the * age космический век, космическая эра - * science наука о космосе - * biology космическая биология - * centre космический центр - * communication космическая связь, связь в космосе - * dust космическая пыль - * food космическая пища - * laboratory космическая лаборатория - * missile космическая ракета - * propulsion движение в космосе - * target космическая цель - * telemetry космическая телеметрия - * vehicle космический летательный аппарат - * shot (за)пуск в космос - * helmet шлем космонавта, гермошлем - * exploration исследование космоса, космические исследования относящийся к пространству, пространственный; трехмерный - * axes пространственные координатные оси - * perception (медицина) восприятие пространства оставлять промежутки; расставлять с промежутками - to * families иметь детей с промежутками в несколько лет; планировать (свою) семью (полиграфия) набирать вразрядку (тж. * out) делать пропуски, оставлять пустые места (при печатании на машинке)

address ~ вчт. адресное пространство address ~ вчт. диапазон адресов

advertising ~ место для рекламы

space интервал; промежуток, времени, срок; after a short space вскоре

air ~ воздушное пространство

allocating ~ вчт. выделение места

allocation ~ вчт. распределяемое пространство

back ~ вчт. удаление символа влево

cargo ~ грузовое помещение cargo ~ грузовое пространство cargo ~ грузовой трюм

checkpoint ~ вчт. область сохранения

dead ~ мертвое пространство

decision ~ пространство решений

device ~ вчт. пространство устройства

disk ~ вчт. место на диске

disposable storage ~ свободная складская площадь

error ~ вчт. пространство ошибок

estimation ~ пространство оценок

~ расстояние; протяжение; for the space of a mile на протяжении мили

~ место, площадь; for want of space за недостатком места; open spaces открытые пространства, пустыри

free ~ вчт. свободная память

free ~ information вчт. информация о свободном пространстве

freight stowage ~ грузовое помещение freight stowage ~ кладовая

goal ~ вчт. целевое пространство

green ~ зеленая зона green ~ зеленый пояс

hard ~ вчт. твердый пробел

heap ~ вчт. объем динамической области

within the ~ of в течение (определенного промежутка времени); in the space of an hour в течение часа; через час

living floor ~ жизненное пространство

loading ~ суд. грузовое пространство

name ~ вчт. пространство имен

office ~ рабочая площадь конторы

~ место, площадь; for want of space за недостатком места; open spaces открытые пространства, пустыри

parking ~ место парковки parking ~ место стоянки parking ~ пространство для стоянки

probability ~ пространство вероятностей

problem ~ пространство состояний

range ~ множество значений range ~ пространство значений

required ~ вчт. обязательный пробел

requirements ~ пространство условий

rule ~ пространство правил

sample ~ выборочное пространство sample ~ пространство элементарных событий

search in problem ~ поиск в пространстве задач

search in state ~ поиск в пространстве состояний

semantic ~ семантическое пространство

single ~ вчт. одиночный пробел

solution ~ пространство решений

space интервал; промежуток, времени, срок; after a short space вскоре ~ интервал ~ количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале) ~ космическое пространство ~ космос, космическое пространство ~ место, сиденье (в поезде, самолете и т. п.) ~ место, площадь; for want of space за недостатком места; open spaces открытые пространства, пустыри ~ область ~ оставлять промежутки, расставлять с промежутками ~ пробел ~ вчт. пробел ~ промежуток ~ пропуск ~ пространство; to vanish into space исчезать ~ пространство ~ полигр. разбивать на шпации; набирать в разрядку (часто space out); space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны ~ расстояние; протяжение; for the space of a mile на протяжении мили ~ расстояние ~ полигр. шпация

~ between buildings расстояние между зданиями

~ полигр. разбивать на шпации; набирать в разрядку (часто space out); space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны

storage ~ вчт. объем памяти

storing ~ место для хранения

strategy ~ пространство стратегий

~ полигр. разбивать на шпации; набирать в разрядку (часто space out); space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны

trailing ~ вчт. конечный пробел

~ пространство; to vanish into space исчезать

vector ~ векторное пространство

virtual ~ вчт. виртуальное пространство

warehouse ~ складская площадь

white ~ вчт. пробел

within the ~ of в течение (определенного промежутка времени); in the space of an hour в течение часа; через час

word ~ вчт. пробел между словами

working ~ вчт. рабочая область