1. сущ.
1) а) тень; полумрак to throw, cast, put into the shade ≈ затмевать б) перен. непонятность, неясность, неизвестность I have chosen to remain in the shade. ≈ Я предпочел остаться в неизвестности. Syn : obscurity
2) прохлада, тень in a shade of the forest ≈ в прохладе леса
3) а) тень, оттенок (в живописи) б) перен. намек; нюанс; незначительное отличие light and shade ≈ светотень, свет и тени тж. перен. dark shade ≈ темный тон delicate shade, soft shade ≈ мягкий оттенок light shade ≈ светлый тон pale shades, pastel shades ≈ пастельные тона, оттенки в) менее удачные места (в литературном произведении) г) печальные, трагические эпизоды (в истории какого-л. государства)
4) незначительное количество
5) а) миф.; поэт. бесплотный дух; тень умершего Syn : ghost б) поэт. незримый, неотступно сопровождающий спутник
6) экран, щит; абажур; стеклянный колпак
7) а) маркиза, полотняный навес над витриной магазина б) амер. штора to draw, pull down shades ≈ задергивать шторы to raise the shades ≈ поднимать шторы window shade ≈ оконные шторы Syn : window-blind
8) а) физ. защитное стекло (на опт. приборе); бленда б) амер., разг. солнцезащитные очки, очки от солнца Syn : sunglasses
9) ист. силуэт, образ Syn : silhouette
2. гл.
1) заслонять от света; затенять The house is shaded from the midday heat by those tall trees. ≈ Дом защищен от полуденной жары вот теми высокими деревьями.
2) скрывать, прятать (от взора, взгляда) shaded from view in the southern direction ≈ скрывшийся из виду в южном направлении Syn : veil 2., obscure 2.; disguise 2.
3) омрачать; затемнять, затуманивать His eyes shaded with pain. ≈ Его глаза затуманились от горя. Syn : darken, sadden
4) перен. а) оставлять кого-л. в тени, опережать Syn : surpass, eclipse б) оттенять (хорошие качества плохими) His good qualities were not a little shaded by an inherent pride of ancestry, and an austerity of manners. ≈ Его хорошие качества ничуть не портились врожденной гордостью, доставшейся ему от предков, и отсутствием хорош…