1. гл.
1) а) продавать (по какой-л. цене at, for) to sell like wildfire (или hot cakes) ≈ быть нарасхват (о товаре) I don't want to sell the house at a loss. ≈ Я не хочу продавать дом за бесценок. б) продаваться, расходиться, раскупаться (по какой-л. цене at, for) These leather coats should sell at/for $100. ≈ Эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов. condoms sell good nowadays ≈ сейчас презервативы хорошо расходятся
2) а) торговать, вести торговлю to sell wood ≈ торговать лесом Syn : trade
3. б) поставлять партиями (в магазин и т. п.)
3) предавать, продавать (родину, дело и т. п.) to sell a match/a game ≈ продать матч/игру, проиграть за взятку to sell one's vote ≈ продать свой голос (на выборах и т. п.) to sell justice ≈ нарушать судейскую неподкупность
4) амер. рекламировать, продвигать; популяризовать, расхваливать (какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.) Syn : advertise
5) разг. а) амер. внушать какую-л. мысль); убеждать, уламывать б) разг. надувать, обманывать; разыгрывать don't sell me that love shit ≈ хватит мне тут гнать про любовь she sold me again ≈ опять она меня надула ∙ sell off sell on sell oneself sell out sell short sell up sell the pass
2. сущ.; разг. мошенничество, надувательство, обман, шарлатанство Syn : swindle, cheating
(разговорное) умение торговать, показать товар лицом - hard * навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская /навязчивая/ реклама - soft * тонкое /ненавязчивое/ рекламирование; популяризация товара (путем бесед по радио и т. п.) (разговорное) разочарование, досада - what a *! какая досада!, как жаль! - we were late for the lunch which was a * досадно, что мы опоздали к завтраку (разговорное) обман, надувательство, "покупка" - it was just a * это была просто "покупка" (сленг) предательство (сленг) передача, выдача в руки властей продать - to * a horse продать лошадь - agreement to * (коммерческое) соглашение о продаже - to * for a song /for nothing/ отдать почти задаром, продать что-л. за…