laisser
с
инфинитивом
1) уступ'ить,
подд'аться ( какому-либо движению )
se laisser tomber — уп'асть; опуст'иться ( в кресло )
se laisser glisser — скат'иться вниз; соскользн'уть
2) подд'аться
( в пассивном значении )
se laisser faire разг. — дать себ'я обман'уть; примир'иться
il se laisse faire — с ним м'ожно д'елать всё, что уг'одно, из нег'о м'ожно верёвки вить
se laisser faire par... — подчин'иться ком'у-либо, подд'аться вли'янию
ne te laisse pas faire par... — не поддав'айся, не дав'ай себ'я в об'иду
se laisser aller — распуск'ать себ'я
se laisser aller à... — подд'аться, предав'аться
se laisser prendre — подд'аться; поп'асться
se laisser prendre au charme de... — подд'аться очаров'анию
se laisser attendrir — расч'увствоваться, разм'якнуть
ce film se laisse voir — 'этот фильм м'ожно смотр'еть; 'эта карт'ина см'отрится
se laisser boire — быть при'ятным ( о вине )
3) в
косвенно-возвратной конструкции
il s'est laissé dire que... — ем'у сказ'али, что...