Немецко-русский словарь
SCHWER
schwer a 1. тяжёлый (по весу); грузный wie schwer bist du? - сколько ты весишь?, какой у тебя вес? zwei Kilogramm schwer - весом в два килограмма schwer werden - тяжелеть die Beine sind mir schwer wie Blei - у меня ноги (тяжёлые), будто налиты свинцом der Wagen hat schwer geladen - машина [повозка] тяжело нагружена; см. тж. а 2. тяжёлый (тж. воен. об орудии, роде войск); сильный, мощный (об ударе и т. п.) ein schwerer Schock - сильный шок; неожиданный удар (перен.) schwere Schritte - тяжёлые шаги, тяжёлая поступь 3. трудный, тяжёлый; тяжкий (напр. о преступлении) ein schwerer Kampf - ожесточённая борьба 4. тяжёлый, трудный, затруднённый; тягостный, мучительный, суровый; серьёзный (о болезни и т. п.) schwere Zeiten - трудные времена ein schwerer Schaden 1) серьёзный ущерб; тяжёлый урон 2) тяжёлая травма es ist mir schwer ums Herz - у меня тяжело на душе das liegt ihm schwer auf der Seele - это его гнетёт j-n schwer beleidigen - жестоко обидеть кого-л. sie liegt schwer darnieder высок. устарев. - она тяжело [опасно] больна j-m das Herz schwer machen - огорчить кого-л. er ist schwer von Begriff разг. - он туго [медленно] соображает, он тугодум mit schwerer Zunge sprechen* - говорить, еле ворочая языком schwer atmen - тяжело [трудно] дышать er hört schwer - он туг на ухо 5. тяжёлый, густой, насыщенный (о запахе, воздухе и т. п.) schwerer Wein - крепкое вино 6. тяжёлый, толстый, плотный (о шёлке и т. п.) 7. тяжёлый, сварливый, неуживчивый 8. тяжёлый, плохо усваиваемый (о пище); неудобоваримый а eine schwere Menge Geld разг. - уйма денег das hat schweres Geld gekostet разг. - это обошлось в копеечку ein schwerer Junge фам. - бандит, уголовник er hat schwer geladen фам. - он сильно нагрузился [сильно пьян] aller Anfang ist schwer посл. - лиха беда начало