f
1) остриё; острый конец
2) кончик, конец, край
3) зубец, зубчик ( у кружева )
4) окурок
5) отбившаяся часть стада
6) нарост, шишка ( на рогах оленя )
7) рог ( быка )
8) небольшой гвоздь; шип
9) мыс, коса
10) тонкий конец бревна
11) запах ( прокисшего вина и т.п. )
12) охот. стойка
13) ( чаще pl ) чуточка tener su(s) punta(s) de — быть немного каким-либо (кем-либо) tiene sus puntas de poeta — он немного поэт
14) pl приток ( реки )
15) бассейн реки ( с притоками )
16) Ам. значительное (заметное, ощутимое) количество; целый ряд
17) Ам. партия, серия ( товаров, изделий )
18) К.-Р. , Куба лист табака высшего сорта
19) Перу большой шарф, шаль, плед
20) Вен. колкость, насмешка; шпилька ( разг. )
21) тех. центр ( токарного станка )
22) геральд. нижняя треть поля ( щита )
23) геральд. середина нижней части поля ( щита )
24) геральд. треугольная фигура ( на нижней части поля щита )
25) см. punzon 5)
26) загнутый уголок страницы- a punta de lanza - acabar en punta
- de punta en blanco
- hacer punta
- punta de diamante
- sacar punta
- tener en la punta de la lengua a punta de loc. prep. Ам. — ценой, при помощи a torna punta loc. adv. разг. — взаимно, обоюдно abrir (hacer) punta Арг. — быть зачинателем чего-либо, первым начинать что-либо agudo como punta de colchon — неотёсанный и тупой как пробка andar en puntas разг. — ссориться, препираться de punta loc. adv. — на цыпочках de punta a cabo, de punta a punta loc. adv. — из конца в конец en punta Ц. Ам. , por punta Бол. loc. adv. — в целом estar de punta — быть взвинченным (на пределе) estar de punta con otro ?? быть на ножах с кем-либо estar hasta la punta de los pelos — быть сытым по горло ( кем-либо, чем-либо ) punta de la vanguardia воен. — головной дозор punta de Paris — декоративная булавка punta seca — гравёрная игла ( для офортов ) ser de punta — выделяться ( чем-либо ) tocar a uno en la punta de un cabello — задеть (кольнуть) кого-либо
Начните вводить слово: