сущ.
1) а) награда; вознаграждение, премия, приз Syn : award, reward, recompense б) более высокая цена, стоимость; наценка; переплата Because of their locations these houses attract a premium. ≈ Благодаря своему расположению эти дома сдаются дороже. The modified cars are available at a 5% premium. ≈ Модифицированные модели автомобиля можно приобрести с 5-процентной надбавкой. The busy shopper puts a premium on finding everything in one big store. ≈ Занятой покупатель готов переплатить за возможность купить все в одном большом магазине. в) фин. прибыль; надбавка to sell at a premium ≈ продаваться с прибылью
2) плата (за обучение и т. п.)
3) страховая премия, страховой взнос
4) высший сорт; отличное качество premium ice-cream ≈ мороженое высшего сорта premium orange juice ≈ апельсиновый сок отличного качества premium gas амер. ≈ бензин качества четыре звезды ∙ at a premium
награда; премия; вознаграждение; премиальная надбавка - * (bonus) system премиальная система - * pay плата за работу в сверхурочное время и выходные по повышенному тарифу - to put a * on smth. поощрять что-л. страховая премия, страховой взнос (финансовое) премия; надбавка; лаж - * on gold лаж на золото (биржевое) приплата к номинальной стоимости - to be /to stand/ at a * стоять выше номинала /паритета/ - the shares are selling at a * акции продаются выше номинала /паритета/ плата за обучение (ремеслу и т. п.) > at a * пользующийся большим спросом (особ. ввиду нехватки); очень модный; в моде, в большом почете первосортный, высшего качества, исключительный - * fuel (американизм) (автомобильное) первосортное топливо
additional ~ дополнительная страховая премия
adjusted ~ окончательный размер страхового взноса
adjustment ~ окончательный размер страхового взноса
advance ~ авансовая выплата
annual ~ годичный страховой взнос
annuity ~ регулярная страховая премия
~ фин. премия; надбавка; at a premium в большом почете; в большом спросе; очень модный at a ~ выше номинала at a ~ выше паритета at a ~ пользующийся…