POINT: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Французско-русский словарь

POINT

I m
1) грам.
т'очка
deux-points — двоет'очие
point d'interrogation — вопрос'ительный знак
point d'exclamation — восклиц'ательный знак
points de suspension, points suspensifs — многот'очие
un point, c'est tout разг. — вот и всё
(un) point, c'est marre!; (un) point, (une) barre!; un trait, un point!; point à la ligne! разг. — вот и всё; хв'атит; не б'удем сейч'ас об 'этом говор'ить
mettre le point final à qch — пост'авить посл'еднюю т'очку в как'ом-либо д'еле; пок'ончить с чем-либо
les trois points — "три т'очки" ( масонский знак )
frères trois-points — мас'оны
c'est le point d'interrogation — 'это вопр'ос, 'это д'ело нелёгкое
points de reprise муз. — с нач'ала
2) т'очка;
п'ятнышко
point noir — 1) тр'удность, не'ясность; оп'асность 2) тр'удный уч'асток ( в дорожном движении ) 3) загрязнённое м'есто
3) мед.
чёрный 'угорь; комед'он
4) пункт,
т'очка, м'есто
point du départ — т'очка отправл'ения, исх'одная т'очка; спорт старт
prendre comme point de départ — исход'ить из...
point de charnière — стык
point d'attache — м'есто прикрепл'ения, соедин'ения
point de contact — т'очка соприкоснов'ения, т'очка кас'ания
point d'arrêt — остан'овка ( место )
point d'arrivée — м'есто приб'ытия
point de ralliement — сб'орный пункт
point crucial — центр, узлов'ой пункт
point de résistance — 'узел сопротивл'ения
point de repère — ориент'ир, реп'ер; оп'орная т'очка
point de pointage — т'очка нав'одки
point de mire — 1) т'очка приц'еливания 2) перен. миш'ень, центр вним'ания
point d'intersection — т'очка пересеч'ения
point de chute — 1) т'очка пад'ения 2) перен. прист'анище 3) перен. м'есто, пост ( на котором кто-либо оказался ); запасн'ая поз'иция
point d'eau — ист'очник, кол'одец
point faible — сл'абое м'есто
point chaud перен. — 1) гор'ячая т'очка; оч'аг во'енной оп'асности 2) акту'альная пробл'ема 3) м'есто больш'ой акт'ивности
en divers points — в р'азных мест'ах
5) определ'ение
местонахожд'ения ( судна и т. п. ); поз'иция; румб
faire le point — 1) определ'ять своё местонахожд'ение 2) перен. разобр'аться в своём полож'ении, определ'ить своё полож'ение
faire le point de (sur)... — рассм'атривать что-либо; подвод'ить ит'ог
6) гр'адус;
пред'ельная т'очка; пункт ( на шкале )
point d'ébullition — т'очка кип'ения
point de fusion — т'очка плавл'ения, температ'ура плавл'ения
point de solidification — т'очка затвердев'ания
point de saturation — пред'ел насыщ'ения
point mort — 1) мёртвая т'очка 2) авто нейтр'альное полож'ение 3) эк. т'очка нулев'ой пр'ибыли
••
être au point mort — не дв'игаться с мёртвой т'очки ( о деле )
7) перен.
ст'епень, пред'ел чег'о-либо
point de perfection — в'ысшая ст'епень соверш'енства
à un point, à tel point, à ce point — до так'ой ст'епени
à quel point — наск'олько, в как'ой ст'епени
à un certain point — в н'екоторой ст'епени
à ce point-là? — д'аже так?
au point que..., à tel point que... loc conj — в так'ой ст'епени, что; до тог'о, что
au point de + infin — до так'ой ст'епени, что
au point où nous sommes — в н'ынешнем полож'ении
au dernier point, au plus haut point loc adv — чрезвыч'айно, в в'ысшей ст'епени
au point — в завершённом в'иде; в состо'янии определённости, зак'онченности
tout à fait au point — соверш'енно гот'овый
être au point — быть в п'олном пор'ядке
mettre au point — в'ыработать; в'ыяснить; разраб'отать; подгот'овить, нал'адить, в'ыправить, отрегул'ировать; заверш'ить, зак'ончить; отд'елать
être à point — дойт'и; созр'еть
bien à point — как н'адо; в с'амый раз
cuit à point — хорош'о пров'аренный, прож'аренный
mal en point — в плох'ом состо'янии, больн'ой
être fort mal en point — быть, наход'иться в неблагопри'ятных усл'овиях; быть в п'иковом полож'ении
8) колотьё,
к'олющая боль
point de côté — колотьё в бок'у
9) нач'ало,
появл'ение
point du jour — рассв'ет
au point du jour — на рассв'ете
10) вопр'ос,
пробл'ема; пункт ( изложения )
je n'insiste pas sur ce point — я не наст'аиваю на 'этом
point capital — основн'ой мом'ент; гл'авный пункт
point de désaccord — предм'ет разногл'асий
c'est là le point — 'это с'амое гл'авное
point commun — 'общее
de point en point, point par point — по п'унктам, дет'ально; ничег'о не пропуск'ая; доскон'ально
point de droit юр. — юрид'ический вопр'ос; часть суд'ебного постановл'ения, излаг'ающая д'оводы стор'он
point de fait — 1) юр. часть постановл'ения, излаг'ающая св'едения о т'яжущихся сторон'ах 2) перен. конкр'етный вопр'ос
en tous points — во всех отнош'ениях
en tout point, de tout point — целик'ом; совс'ем, вполн'е
11) балл,
отм'етка ( школьная )
12) мин'ута,
мом'ент, мгнов'ение
••
à point loc adv — кст'ати, вп'ору, в'овремя
à point nommé — в с'амую п'ору
être sur le point de... — гот'овиться к...; быть гот'овым
13) очк'о
( в игре )
marquer les points — счит'ать очк'и
vainqueur aux points — побед'итель по очк'ам
••
c'est un bon point à marquer pour lui — 'это ем'у зачтётся
marquer un point — д'елать усп'ехи; укреп'ить сво'и поз'иции
rendre des points à qn — превосход'ить ког'о-либо; разг. дать д'есять очк'ов вперёд ком'у-либо
14) стеж'ок;
в'ышивка
point de chaînette — т'амбурная стр'очка
point de surjet — шов ч'ерез край
broderie au point de croix — в'ышивка крест'ом
15) кр'ужево
point de Venise — венеци'анское кр'ужево
16) д'ырочка
17) полигр.
пункт
18)
point d'orgue муз. — ферм'ата
faire un point à qch — подш'ить, подлат'ать что-либо
19) тех.
сварн'ая закр'епа, прихв'атка
20) текст.
переплет'ение
21) геральд.
кл'еточка ( на щите )
22) взгляд;
ан'ализ; т'очка зр'ения
le point sur la crise de l'énergie — о соврем'енном состо'янии энергет'ического кр'изиса
••
d'un point de vue, au point de vue — с т'очки зр'ения; под угл'ом зр'ения
point de vue — 1) м'есто обз'ора; вид 2) т'очка зр'ения; асп'ект
un beau point de vue — крас'ивый пейз'аж
II adv
не,
нет; ниск'олько, в'овсе не(т)
êtes-vous fâché? - Point! — вы с'ердитесь? - Ниск'олько!, В'овсе нет!
point n'est besoin — соверш'енно не н'ужно, нет никак'ой необход'имости
point du tout — совс'ем нет, в'овсе нет, нич'уть
ne... point — не; ниск'олько не...; нич'уть не...