Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
I сущ.
1) типун а) (птичья болезнь, проявляющаяся в появлении корки или твердого нароста на языке) б) (нарост, корка на языке птицы)
2) а) обык. шутл. легкое (физическое) расстройство, недомогание, хвороба Syn : ailment, sickness б) преим. брит. плохое настроение, некоторая раздраженность (тж. the pip) to have the pip ≈ быть не в духе или не в своей тарелке He gets the pip on me. ≈ Он на меня злится, ибо не в духе. His dullness's just giving me the pip. ≈ Его тупость меня просто бесит. II сущ.
1) очко, точка (на игральных костях, домино); значок, картинка масти (на игральных картах) pip card ≈ нефигурная карта (карта достоинством от двойки до десятки) Syn : dot I 1., suit
1. 6)
2) диал. а) пятно, пятнышко (особ. пигментное - на коже и т. п.); горошек (на ткани в горошек) б) рябь, мухи (перед глазами) Syn : spot 1., speck I 1.
3) а) сад. цветочек, одно маленькое соцветие (из венчика) б) корневище ландыша в) пестик искусственного цветка
4) отдельный сегмент, ромбовидная чешуйка (кожуры ананаса)
5) брит., воен. а) звездочка или группа звездочек (на погонах) б) тж. перен. чин, ранг, звание I shall soon be putting up another pip. ≈ Скоро меня снова повысят на один ранг. he's senior by one pip ≈ он на ранг старше
6) тех. а) луч, точка (на экране); пиковый импульс (изображенный на экране, ленте и т. п.) б) импульс напряжения Syn : spike, blip III сущ.
1) уст. пепин (сорт яблок) (сокр. от pippin)
2) косточка; зернышко, семечко (какого-л. мясистого или сочного плода типа апельсина, сливы, яблока) pip fruits to squeeze (someone) until the pips squeak ≈ выжать, выудить из кого-л. все (обык. до последней копейки)
3) амер., разг. нечто замечательное, выдающееся that's a pip ≈ это круто; достойная вещь the girl's a pip ≈ девка что надо IV гл.; разг.
1) ранить (пулей), подстрелить, подбить; застрелить, убить to get pipped ≈ получить пулю
2) а) победить; побить, разгромить (особ. в выражении to pip at the post) pip at the post ≈ победить с минимальным перевесом; вырвать победу в после…
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
импульсный усилитель
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
тж. перен. победить с минимальным перевесом; вырвать победу в последнюю минуту
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
нефигурная карта (карта достоинством от двойки до десятки)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
смещение отметки (цели на экране)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
пополудни (от P.M., p.m.)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
бот. семечковые, косточковые плоды
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
n
1) очко (в домино, картах) ;
2) звёздочка (на погонах)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
n to have the ~ сл. быть не в духе, быть в плохом настроении
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
n косточка, зёрнышко (плода)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
импульный интегратор
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
v пищать, чирикать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
(разговорное) умереть, протянуть ноги
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
импульс отметки (на экране РЛС)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
часовой механизм для включения передатчика
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
PIP
v разг.
1) подстрелить;
2) положить конец;
3) расстроить (планы) ;
4) забаллотировать