PERRO: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Испанско-русский словарь

PERRO

1. m

1) собака; пёс perro albarraniego (ganadero, mastin, ovejero, pastor, pastoral) — овчарка ( стерегущая скот ) perro alforjero — охотничье-сторожевая собака perro boxer — боксёр perro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропаток perro bucero (rastrero, sabueso) — собака-ищейка perro chino — пекинес perro (gran) danes — датский дог perro faldero (blanchete уст. ) — комнатная собачка, болонка perro dogo (de presa) — дог perro esquimal (siberiano) — северная ездовая собака; эскимосская собака perro galgo — борзая perro lebrel (lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцев perro lobo — волкодав perro podenco — легавая perro raposero (jateo, zorrero) — такса perro zarcero — спаниель perro de Alaska, perro malamute — ездовая собака perro de Australia — динго perro de ayuda — собака-помощник ( защищающая хозяина ) perro de casta — породистая собака perro de caza — охотничья собака perro de policia — полицейская собака perro de San Bernardo — сенбернар perro de Terranova — ньюфаундленд perro estafeta — военно-служебная собака, собака связи perro foxterrier — фокстерьер perro setter — сеттер

2) бран. пёс, собака

3) настойчивый (упорный) человек

4) надувательство, обман dar perro muerto a uno — надуть (облапошить) кого-либо

5) ущерб, убытки ( в договоре и т.п. )

6) верный помощник (слуга)

7) Кол. вялость, сонливость

8) тех. защёлка, собачка

2. adj

1) разг. скверный, паршивый; несладкий, собачий

2) настойчивый, упорный- todo junto, como al perro los palos a espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданно a la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ?? свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горле a nado de perro loc. adv. Кол. , Экв. — ловко, умело a otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинку a perro flaco todo son pulgas посл. ?? на бедного Макара все шишки валятся atar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ? денег куры не клюют como perro con cencerro (con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный ( выскочить, выбежать ) como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакой dar perro a uno разг. — водить за нос кого-либо darse a perros разг. — беситься, рвать и метать darse la del perro П.-Р. — наедаться до отвала decirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — обругать последними словами кого-либо echar a perros — разбазаривать, переводить; швырять estar como perro con tramojo Мекс. — привлекать всеобщее внимание estar como perro en cancha de bochas Арг. , estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелке hacer perro muerto Бол. , Перу — не заплатить, бесплатно попользоваться morir como un perro — умереть как собака no quiero perro con cencerro ?? хватит с меня неприятностей perro chico разг. — мелкая монета ( = 5 сентимо ) perro culpero Ам. — лисица ( разновидность ) perro de agua Мекс. — нутрия perro de hortelano — собака на сене perro de las praderas — луговая собачка perro de mar (marino) — акула ( разновидность ) perro grifon зоол. — грифон perro guion — вожак своры perro ladrador (poco mordedor) погов. — брехливая собака не кусает perro mudo Куба — енот американский perro muerto Куба — скучная болтовня, трескотня perro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен. ; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба , Мекс. , П.-Р. погов. ?? горбатого могила исправит perro viejo — стреляный воробей, тёртый калач Perros de Caza астр. — Гончие Псы ( созвездие ) tratar a uno como a un perro — обращаться с кем-либо как с собакой