PECHO: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Испанско-русский словарь

PECHO

I m

1) грудь

2) женская грудь dar el pecho a un nino — дать грудь ребёнку tomar el pecho — взять грудь ( о ребёнке )

3) душа; сердце

4) мужество, стойкость, твёрдость hombre de pecho — стойкий (мужественный) человек tener pecho — быть мужественным

5) тембр голоса

6) откос, косогор, склон- a pecho descubierto - criar a uno a los pechos

- pecho por el suelo

- pecho por tierra (no) quedarse con nada en el pecho — высказать (выложить, рассказать) всё без утайки ?buen pecho! — выше голову! ?pecho al agua! разг. — будь что будет!, была не была! a lo hecho, (buen) pecho погов. — снявши голову по волосам не плачут a todo pecho loc. adv. Кол. — во всё горло, благим матом abrir su pecho a (con) otro, descubrir su pecho a otro, fiar el pecho — открыться (довериться) кому-либо beber a pecho Чили , П.-Р. — пить, запрокинув голову dar (poner) el pecho a una cosa — противостоять чему-либо, грудью встречать, встречать лицом к лицу ( опасность и т.п. ) dar al pecho Перу , П.-Р. — быть в изобилии echar el pecho al agua — бросаться навстречу опасностям echarse a pechos — выпить залпом, опрокинуть в себя ( стакан воды и т.п. ) echarse entre pecho y espalda una cosa — съесть (выпить) что-либо en pechos de camisa loc. adv. Кол. — без пиджака no caber(le) a uno una cosa en el pecho — вертеться на кончике языка, проситься на язык no pudrirse en el pecho — проговориться, проболтаться picarse del pecho Ант. о-ва — заболеть туберкулёзом quedarse con una cosa en el pecho — затаить в себе что-либо tomar a pecho(s) — принимать близко к сердцу ( что-либо )

II m

1) ист. налог, подать

2) перен. плата

III m Аст. , Леон., Сал.

запор, засов, задвижка