f
1) остановка; прекращение движения hacer una parada — передохнуть; остановиться, сделать остановку
2) остановка, стоянка parada de coches — стоянка машин
3) финиш, конец
4) перерыв; перебой; простой
5) пауза ( чаще в музыке )
6) место случки скота
7) перекидные ( лошади и мулы ); подстава
8) ист. театр. отрывок из комедии, который представлялся на площадях
9) отводная плотина
10) ставка ( в игре )
11) тех. простой, перебой ( в работе )
12) воен. смотр, парад parada aerea — авиационный парад
13) воен. развод ( караулов )
14) спорт. парирование, отражение удара; защита ( в фехтовании, футболе и т.п. )
15) ( тж m ) Ам. заклад, пари
16) Ю. Ам. хвастовство; фанфаронство ( разг. ); бахвальство ( прост. ) correr con la parada Арг. , Пар. , Ур. — запугивать хвастливыми угрозами; куражиться ( прост. ) ser pura parada Арг. — фанфаронить- meter parada
17) Ю. Ам. внешность, внешний вид
18) Ю. Ам. спесь, кичливость; гордость
19) Ц. Ам. , Мекс. заряд ( патронов )
20) Арг. , Пар. , Ур. пост полицейского
21) Арг. , Пар. , Ур. постовой полицейский
22) Арг. , Пар. , Ур. кафе, где встречаются в определённый час
23) Кол. см. pilleria - tener mucha parada aguantar la parada Мекс. — быть выносливым de mucha parada Кол. — аляповатый, кричащий doblar la parada — удваивать ставку ( в игре ) estar a la parada Вен. — быть начеку hacer la parada Арг. , Мекс. , Чили — бросать вызов; нарываться hacer una mala parada…
Польско-русский словарь
PARADA
parad|a
парад ;
~ wojskowa парад, смотр войск;
● dla ~у для фасона, для вида;
całej ~у только и всего;
od ~у на торжественный случай;
ma głowę nie od ~y у него есть голова на плечах;
wchodzić (włazić) w ~ę становиться поперёк дороги; ставить палки в колёса
парад ;
~ wojskowa парад, смотр войск;
● dla ~у для фасона, для вида;
całej ~у только и всего;
od ~у на торжественный случай;
ma głowę nie od ~y у него есть голова на плечах;
wchodzić (włazić) w ~ę становиться поперёк дороги; ставить палки в колёса