LLAMAR: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Испанско-русский словарь

LLAMAR

1. vt

1) звать, призывать, подзывать llamar a la pizarra — вызывать к доске llamar a uno aparte — отозвать кого-либо в сторону llamar un taxi — вызывать такси llamar al medico — вызывать врача

2) звать ( на помощь ); взывать ( о помощи )

3) звать, приглашать ( в гости и т.п. )

4) созывать llamar a Cortes — созывать Кортесы

5) называть, давать имя llamar por el apellido — называть по фамилии llamar las cosas por sus nombres — называть вещи своими именами

6) звать, привлекать, притягивать- llamar la atencion

7) призывать, мобилизовывать llamar a filas — призывать в армию llamar al orden — призвать к порядку

8) юр. устанавливать право наследования

2. vi

1) вызывать жажду ( о пище )

2) ( a, por ) звонить, стучать ( в дверь ) llamar a la puerta — стучать в дверь llamar por telefono — позвонить по телефону no vayas donde no te llamen погов. ?? придёшь незваный, уйдёшь драный

Испанско-русский словарь

LLAMAR

a Dios de tu

1) быть излишне доверчивым (откровенным)

2) держаться запанибрата с кем-либо

3) быть прекрасным, превосходным ( о ком-либо, чём-либо )

Испанско-русский словарь

LLAMAR

la atencion

1) привлекать внимание

2) делать замечание