Немецко-русский словарь
Kommen n -s 1. приход, прибытие, приезд das Kommen und Gehen 1) приход и уход 2) толчея, суетня 2. наступление (зимы и т. п.)
Немецко-русский словарь
kommen* vi (s) 1. приходить, идти (сюда); приезжать, прибывать; (о корреспонденции и т. п. тж.) поступать gut, daß du kommst - хорошо, что ты пришёл zu spät kommen - опоздать, прийти [приехать] слишком поздно auf Urlaub kommen - приезжать в отпуск zu Besuch kommen - приходить в гости er kommt wie gerufen - он пришёл очень кстати j-n kommen lassen* - позвать [вызвать] кого-л.; велеть кому-л. прийти den Arzt kommen lassen* - вызвать врача; послать за врачом etw. kommen lassen* - заказать что-л., выписать (откуда-л.) что-л. der Brief kommt und kommt nicht - письма всё нет die Zeitungen kommen regelmäßig - газеты поступают регулярно 2. идти, пойти, попадать (куда-л.); оказываться (где-л.) wie komme ich dahin? - как (мне) пройти [проехать] туда? wie komme ich von hier aus nach Potsdam? - как мне отсюда попасть в Потсдам [добраться до Потсдама]? nicht an die Luft [nicht aus dem Haus(e)] kommen - не выходить на воздух [из дому] der Ball kommt ins Spiel - мяч вводится в игру (футбол) an j-s Stelle kommen - занять чьё-л. место (по службе) er kam beim Lesen an diese Stelle - он наткнулся при чтении на это место 3. приходить, возвращаться von der Arbeit kommen - вернуться с работы ich komme gerade von ihm - я только что от него 4. поступать, вступать auf die Universität kommen - поступить в университет zur Armee kommen - вступить в армию, стать солдатом ins Krankenhaus kommen - попасть в больницу 5. идти, следовать (по очереди) wann kommen wir an die Reihe? - когда (наступит) наша очередь? jetzt kommt ein Beispiel - теперь идёт [следует] пример Moskau kommt auf Langwelle - Москву можно поймать на длинных волнах 6. возникать, появляться; доноситься (о звуках) bald kommen die Knospen - скоро (на деревьях) появятся [покажутся] почки ein Gedanke kam ihm - ему пришла мысль Bedenken kamen ihm - у него появились сомнения keine Klage kam über seine Lippen - он ни разу не пожаловался die Tränen kamen ihr - у неё слёзы выступили на глазах 7. приближаться, наступать der Winter kommt - наступает зима der Tag wird kommen, da ... высок.…
Полное определение слова «KOMMEN»