HONNEUR: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Французско-русский словарь

HONNEUR

m
1) честь
affaire d'honneur — д'ело ч'ести, ду'эль
dette d'honneur — долг ч'ести ( обычно о карточном долге )
engagement d'honneur — кл'ятвенное обещ'ание
homme d'honneur — челов'ек ч'ести
point d'honneur, question d'honneur — д'ело ч'ести
se faire un point d'honneur de..., mettre son honneur [un point d'honneur] à... — счит'ать для себ'я д'олгом ч'ести
bandit d'honneur ист. — разб'ойник-мст'итель ( напр. на Корсике )
en répondre sur son honneur — сво'ей ч'естью отвеч'ать ( за что-либо )
sur mon honneur, sur l'honneur, en (tout) honneur — клян'усь ч'естью; по ч'ести
2) честь,
почёт
d'honneur — почётный
place d'honneur — почётное м'есто
tour d'honneur — круг почёта
avoir l'honneur de... — им'еть честь...
à qui ai-je l'honneur? — с кем им'ею честь (разгов'аривать)?
j'ai bien l'honneur! — честь им'ею (кл'аняться)
être l'honneur de... — быть чьей-либо г'ордостью
être en honneur — быть в чест'и; п'ользоваться призн'анием; быть в м'оде
mettre en honneur — ввест'и в обращ'ение, в м'оду; прид'ать знач'ение чем'у-либо
remettre en honneur — вновь ввест'и в обращ'ение
faire honneur à... — оказ'ать честь
faire honneur à ses engagements — исп'олнить вз'ятые на себ'я обяз'ательства
faire honneur à une lettre de change — уплат'ить в срок по в'екселю
faire honneur à sa signature — заплат'ить согл'асно расп'иске
faire honneur à son éducation — оправд'ать заб'оты о своём воспит'ании; оправд'ать над'ежды ст'арших
faire honneur à une terre [ranger une terre à l'honneur] мор. — пройт'и на почт'ительном рассто'янии от б'ерега
faire honneur à un mets — отд'ать честь, д'олжное бл'юду
se faire honneur de... — прип'исывать себ'е что-либо; горд'иться чем-либо
se piquer d'honneur — стар'аться изо всех сил
tenir à honneur — счит'ать за честь
c'est beaucoup d'honneur — сл'ишком мн'ого ч'ести ( ирон.́ )
pour l'honneur — бескор'ыстно, р'ади сл'авы, на общ'ественных нач'алах
à l'honneur de... — к ч'ести
en l'honneur de qn — в честь ког'о-либо
en quel honneur? — по как'ому сл'учаю?
sauf votre honneur — с в'ашего позвол'ения
à vous l'honneur — вам начин'ать ( в игре )
votre honneur — в'аша честь ( обращение )
••
à tout seigneur tout honneur посл. — по м'есту и почёт
dame d'honneur — придв'орная д'ама; фр'ейлина
demoiselle d'honneur — 1) фр'ейлина 2) подр'уга нев'есты ( на свадьбе )
garçon d'honneur — ш'афер
3) pl
зн'аки уваж'ения; п'очести
honneurs militaires — в'оинские п'очести
honneurs funèbres, honneurs suprêmes — посл'едние п'очести
honneurs de la guerre — почётные усл'овия капитул'яции
obtenir les honneurs de la guerre — сд'аться, капитул'ировать на почётных усл'овиях
••
(s'en tirer) avec les honneurs de la guerre — в'ыйти из затрудн'ения на в'ыгодных усл'овиях
avoir les honneurs de la première page — быть упом'янутым на п'ервой стран'ице ( газеты )
avoir les honneurs de la séance — 1) быть почётным г'остем на собр'ании 2) быть упом'янутым на собр'ании
faire les honneurs de la maison — рад'ушно приним'ать; пок'азывать г'остю свой дом
4) pl
д'олжности, зв'ания
la hiérarchie des honneurs — иерарх'ическая л'естница
5) pl
фиг'уры ( в карточной игре )
6)
être dans les honneurs канад. — быть крёстным отц'ом, крёстной м'атерью