1. сущ.
1) гарантирующая сторона, гарант; поручитель She went guarantee for me. ≈ Она стала моим поручителем. Syn : guarantor, bail
2) гарантия; обязательство, поручительство; тж. guarantee fund залог, выплачиваемая получателю гарантии сумма We give/offer/provide you a firm guarantee of quality. ≈ Мы предоставляем вам твердую гарантию качества. guarantee against defects ≈ гарантия отсутствия повреждений a valid guarantee ≈ действующая гарантия money back guarantee ≈ гарантия возврата денег (гарантия производителя вернуть клиенту деньги, если в купленном последним товаре обнаружились какие-то дефекты) Syn : pledge, bail, assurance
3) получатель гарантии
2. гл.
1) давать гарантию (on, for - на что-л., for - на какой-то срок); гарантировать to guarantee fully ≈ твердо гарантировать It's guaranteed to last five years. ≈ Рабочая гарантия пять лет. She can guarantee that you will be satisfied. ≈ Она дает гарантию, что Вы останетесь довольны. The owner guaranteed the coins to be genuine. ≈ Владелец ручается, что монеты настоящие. Syn : assure
2) обеспечивать, ручаться; обязаться A splendid time is guaranteed for all! ≈ Всем будет обеспечено прекрасное времяпровождение! I guarantee that you'll be safe and sound! ≈ Я обещаю вам, что вы будете целы и невредимы! I guarantee to pay back all the money. ≈ Я обязуюсь выплатить все деньги. Syn : assure, warrant, certify
3) обеспечивать гарантию, страховать (against - против; for - на какой-то срок) This washing machine was guaranteed against mechanical failure - I demand a new one! ≈ У этой стиральной машины гарантия отсутствия механических повреждений - я требую ее замены! All our electric motors are guaranteed for one year. ≈ У всех наших двигателей гарантия год.
гарантия - * test (техническое) гарантийное испытание - with * for two years с гарантией на два года - without * без гарантии, без ручательства - half a year * on the watch полугодовая гарантия на часы (после ремонта) гарантия, залог безопасности - to secure all *s полностью себ…