FETCH: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

[fetʃ]
I
1. гл.

1) а) принести, достать; охот. приносить убитую дичь (о собаке) б) сходить за кем-л., позвать кого-л.; приглашать The great bell fetches us in. ≈ Звон колокола приглашает нас войти.

2) а) достигать, добиваться (также в сочетании с up); мор. достигать берега, приставать (после долгого плавания) б) выручать, получать, зарабатывать (о продающемся товаре) His land fetched 15 pounds an acre. ≈ Его земля приносила 15 фунтов с акра. Syn : realize, sell

3) редк. проявлять нечто скрытое, в частности высекать огонь, проливать кровь и т.п. Sympathy would fetch the tear from each young listener. ≈ Сострадание заставить пролить слезы каждого юного слушателя.

4) разг. нравиться, приносить удовольствие To say that the child has got its father's nose fetches the parents. ≈ Родителям нравится, когда им говорят, скажем, что у их ребенка нос его отца.

5) редк. издать, испустить (только о дыхании) to fetch one's breath ≈ перевести дух to fetch a sigh ≈ тяжело вздохнуть

6) разг. ударять, бить And fetches me with the butt-end of the gun. ≈ И ударяет меня рукояткой пистолета. Syn : strike ∙ fetch away fetch down fetch out fetch over fetch round fetch to fetch law of smb. fetch up fetch up against to fetch up all standing ≈ внезапно остановиться to fetch and carry (for) ≈ прислуживать to fetch and carry news ≈ распространять новости to fetch up nowhere ≈ потерпеть неудачу, ничего не добиться
2. сущ.

1) а) действия по принесению чего-л. откуда-л. б) усилия, тяжкие труды What but a great fetch of imaginative power? ≈ Что, кроме фантастического напряжения воображения?

2) уловка, хитрость A mere fetch to favour his retreat. ≈ Не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление. Syn : trick, ruse, contrivance, dodge, stratagem

3) а) вздох; вдох б) удушье, невозможность нормально дышать II сущ. прям. перен. привидение, призрак, двойник Presentiment is the fetch of danger. ≈ Предчувствие - что-то вроде призрака опасности. Syn : ghost, spectre, apparition, double, wraith

уловка; хитрость - every l…

Полное определение слова «FETCH»
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

a high price
продаваться по высокой цене

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

a premium
продаваться с надбавкой, продаваться по цене выше номинала/паритета

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

about
действовать окольным путем; раскрутить (чтобы метнуть дальше)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

an instruction
выбирать команда

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

area
площадь водной поверхности водохранилища при определении нагона волны

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

away
вырваться, освободиться

вырваться, освободиться (морское) оторваться


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

cycle
цикл вызова; цикл выборки

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

down
то же, чтоbring down

сразить - to * one's opponent сразить противника снизить - to * prices сбить цены


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

I
1. n хитрость, проделка;
2. v

1) (сходить и) привести, принести; to (go and) ~ a doctor сходить за врачом;

2) вызывать (слёзы, вздох и т. п.) ;

3) приносить (доход, деньги) ; продать за, выручить; this wont́ ~ much за это много не дадут;

4) наносить (удар) ;

5) разг. очаровывать, привлекать; to ~ away вырваться, освободиться; to ~ out выявлять; to ~ up а) рвать, тошнить; б) нагонять, навёрстывать; в) амер. завершать, заканчивать; to ~ and carry а) распространять (новости, слухи) ; б) прислуживать, быть на побегушках


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

II
n призрак, привидение

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

law of smb.
подать на кого-л. в суд

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

limit
граница зоны нагона волны

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

out
1) выносить, вытаскивать

2) показывать, делать видимым Jane never fetches out her best dishes even when guests arrive. ≈ Джейн никогда не ставит на стол лучшую посуду, даже когда приходят гости. The warm sun fetched the flowers out. ≈ Цветы распустились под теплыми лучами солнца. Syn : bring out 6)

3) выявлять, выделять, оттенять The teacher helped to fetch out the meaning of the poem. ≈ Учитель разъяснил смысл стихотворения. Syn : bring out 2), call forth, call out 3), draw forth, draw out 9)

4) создавать Tom has fetched out another new book. ≈ Том накропал очередную книжицу.

5) подбадривать Mary is very quiet, try to fetch her out at the party. ≈ Мери слишком робкая, попытайся раззадорить ее на вечеринке. Syn : bring out 6), draw out 10), lead out of

6) бастовать; вызывать забастовку We'll fetch the workers out for more pay. ≈ Мы устроим забастовку с требованием поднять зарплату. Syn : bring out 7), call out 4), come out 6), get out 13), go out 8), stay out 4), stop out 2), walk out 2)


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

over
1) приводить домой Why don't you fetch your new boyfriend over one evening? We'd like to meet him. ≈ Почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам интересно с ним познакомиться. Syn : bring around 3), bring round 3), bring over 2), call by, come around 1), come over 1), drop around, drop in 1), fetch round 1), get round 4), go round 2)

2) переубедить We must fetch the rest of the committee over to our point of view. ≈ Нам нужно склонить на свою сторону остальных членов комитета. Syn : bring around 1), bring over 1), bring round 2), get round 7), fetch round 3), pull round 4)


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

overlap
совмещенная выборка (нескольких команд при конвейерной обработке)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

phase
фаза выборки (команд из памяти)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

protection
защита от несанкционированного доступа

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

protection bit
(двоичный) разряд защиты от выборки

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

round
1) приводить домой или на установленное место Why don't you fetch your new boy friend round one evening? We'd like to meet him. ≈ Почему бы тебе не привести к нам как-нибудь своего молодого человека? Нам интересно с ним познакомиться. Syn : bring around 3), bring round 3), bring over 2), call by, come around 1), come over 1), drop around, drop in 1), fetch over 1), get round 4), go round 2)

2) приводить в сознание Peter has fainted; this bucket of water should fetch him round. ≈ Питер упал в обморок, надо окатить его из ведра водой, он очнется. Syn : bring to 1), bring round 1), fetch to, pull round 2)

3) переубедить Syn : bring around 1), bring over 1), bring round 2), get round 7), fetch over 2), pull round 4)

4) менять направление Father always fetches the conversation round to his favourite subject. ≈ Отец всегда сводит разговор к своей любимой теме.


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

time
время вызова; время выборки (из ЗУ)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

to
разг. приводить (кого-л.) в сознание Syn : bring to 1), bring round 1), fetch round 2), pull round 2)

Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

up
1) разг. рвать, блевать Jane can't come, she's been fetching up all morning. ≈ Джейн не может придти, ее все утро тошнит. Syn : bring up 6), cast up 5), chuck up 2), come up 15), heave up 2), sick up, spew up 1), spit up 1), throw up 3)

2) разг. дурно воспитывать Syn : drag up

3) разг. заканчивать Be careful, you could fetch up by getting hurt. ≈ Будь осторожнее, ты можешь кончить тем, что поранишь себя.

4) разг. заканчивать, приходить к концу (в качестве кого-л.) Who would have guessed that he would fetch up as director of the firm? ≈ Кто бы мог предположить, что он станет директором фирмы! In spite of her family's opinion, she fetched up the winner. ≈ Вопреки мнению ее семьи, она вышла победительницей.

5) оказываться в каком-л. месте When Jim's driving, we never know where we'll fetch up. ≈ Когда Джим за рулем, никогда не знаешь, куда приедешь.

6) кончать(ся), оканчивать(ся) (чем-л. неблагоприятным) We shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like that. ≈ Мы кончим тем, что у нас будут большие неприятности, если он будет продолжать транжирить деньги фирмы.

рвать; отплевывать, отхаркивать нагонять, наверстывать поднимать останавливаться - to * all standing (морское) останавливаться, не убирая парусов останавливаться; прекращать преим. (американизм) кончаться, оканчиваться - I wonder where all this is going to * интересно, чем все это кончится прибывать - to * at a port прибывать в порт


Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

FETCH

up against
стукнуться обо (что-л.)