1. vi
1) входить, въезжать
2) входить, проникать внутрь el clavo no entra en la pared — гвоздь не входит в стену
3) входить, помещаться, умещаться estas cosas no entran en la maleta — эти вещи не умещаются в чемодане
4) впадать ( о реке )
5) быть принятым ( где-либо ), быть вхожим ( в чей-либо дом )
6) поступать ( на работу ); вступать ( в организацию и т.п. ); становиться ( кем-либо )
7) вступать, ввязываться ( в спор и т.п. )
8) начинаться ( о сезоне )
9) начинаться ( с чего-либо ) ( о книге, речи и т.п. )
10) входить ( в жизнь, обиход, моду ); прививаться ( об обычае, нравах и т.п. )
11) охватывать ( о чувстве, состоянии )
12) входить в состав ( вещества )
13) идти ( на изготовление чего-либо - о материале )
14) (а + inf ) вступать, начинать entrar a servir — поступать в услужение
15) ( en ) вступать ( в период жизни ) el entro en los sesenta anos — ему пошёл седьмой десяток
16) вступать ( о голосе, инструменте )
17) ( тж vt ) нападать ( о быке во время корриды )
2. vt
1) вводить, заставлять войти
2) врываться, вторгаться
3) подступаться ( к кому-либо ) a este hombre no hay por donde entrarle — к этому человеку никак не подступиться
4) Куба наказывать; бить
5) догонять, настигать ( судно )- no entrarle a una cosa - no entrarle a uno a este chico no le entra la musica — этому мальчику не даётся музыка ahora entro yo — теперь я скажу entrar bien — быть кстати, быть уместным entrar dentro de si, entrar en si mismo — уходить в себя, задумываться no entrar ni salir en una cosa — оставаться в стороне, умывать руки yo no entro ni salgo en este asunto — моё дело сторона