Немецко-русский словарь
EIGEN
eigen a 1. собственный eigener Berichterstatter (надпись) - от собственного корреспондента das ist mein eigen - это моя собственность etw. zu eigen haben, etw. sein eigen nennen* высок. - владеть чем-л. j-m etw. zu eigen geben* - передать кому-л. что-л. в полную собственность sich j-m, einer Sache (D) ganz zu eigen geben* высок. - всецело посвятить себя кому-л., чему-л., отдаться кому-л., чему-л. всей душой sich (D) etw. zu eigen machen книжн. - усваивать что-л.; осваивать auf eigene Rechnung [Kosten] - за свой счёт mit eigenen Worten - своими словами vor lauter Lärm hört man sein eigenes Wort nicht - из-за шума не слышно собственного голоса ein Kind als eigenes annehmen* - усыновить ребёнка in eigener Person ирон. - собственной персоной, (само)лично sein eigener Herr sein, auf eigenen Füßen stehen* - быть самостоятельным [независимым] zu eigenen Händen офиц. - в собственные руки 2. личного пользования, личный 3. свойственный es ist ihm eigen - это ему свойственно 4. своеобразный, особенный, странный es ist mir eigen zumute - мне не по себе er ist sehr eigen - он человек со странностями es ist eigen, es ist ein eigen Ding - это (очень) странно 5. террит. (до странности) тщательный, педантичный er ist sehr eigen in seinen Sachen - он педантично аккуратен со своими вещами sie ist eigen im Essen - она разборчива в еде