Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
1. сущ.
1) тяга, волочение; вытягивание (по значению глагола draw)
2) а) жеребьевка; лотерея to hold a draw ≈ проводить лотерею Syn : lottery б) жребий; выигрыш
3) приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится) Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. ≈ Что-нибудь свеженькое - хорошая приманка для театралов. Syn : attraction, lure, enticement, inducement, come-on
4) игра вничью, ничья The bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. ≈ Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии. Syn : tie, stalemate; deadlock
5) замечание, имеющее целью выпытать что-л.; наводящий вопрос
6) строит. разводная часть моста
7) бот. молодой побег
8) амер. выдвижной ящик комода ∙
2. гл.; прош. вр. - drew, прич. прош. вр. - drawn
1) а) тащить, волочить; натягивать, тянуть How many horses will draw the royal coach? ≈ Сколько лошадей будет вести королевскую карету? Syn : pull, drag, haul, tow, pull along б) растягивать The strands of rubber were drawn to test their strength. ≈ Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность. Syn : stretch, attenuate, elongate; extend, protract в) вытаскивать, вытягивать; тянуть, вытягивать (жребий); выдергивать; вырывать They will draw the winner's name from the barrel. ≈ Они должны вытянуть имя победителя из барабана. They drew for places. ≈ Они тянули жребий, кому где сесть. Syn : extract, pull out, take out, draw out, pick, pick out г) натягивать, надевать (шапку; тж. draw on)
2) потрошить to draw a fowl ≈ потрошить птицу
3) а) настаивать (чай) б) настаиваться (о чае)
4) задергивать
5) сморщивать, искажать He drew up his face in an expression of disgust. ≈ Он сморщился от отвращения. Syn : contract, distort, wrinkle
6) получать (деньги и т. п.); добывать (сведения, информацию); черпать (вдохновение и т. п.) to draw a prize ≈ получить приз
7) а) привлекать, притягивать, соблазнять Cover the food so it won't draw the flies. ≈ Накрой еду, чтобы она не привлекла мух. The play st…
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
выставить тратту
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
выписывать чек
выписывать чек
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
выписывать чек на банк
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
выписать чек
выписывать чек
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
выписать чек на чье-л. имя
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
проводить сравнение между
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
сделать вывод
делать вывод
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
мат. делать вывод, вывести следствие
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
сделать глубокий вздох
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
различать
проводить различие
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
получать дивиденд
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
быть на твердом окладе
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
подвести черту под чем-л., положить предел чему-л.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
преувеличивать, рассказывать небылицы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
проводить параллель (между чем-либо)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
проводить параллель между
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
составить план
чертить план
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
осуществлять выборку
осуществлять выборку
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
вздохнуть
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
1) обнажить меч
2) объявить войну
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
опустить завесу над (чем-л.); обойти молчанием (что-л.)
обходить молчанием
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
охот. идти по ложному следу
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
мат. делать вывод; приходить к заключению
приходить к заключению
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
отводить в сторону Drawing the curtain aside, he looked down into the street. ≈ Отодвинув занавеску, он посмотерел вниз на улицу. The crowd drew aside to let the prisoner pass. ≈ Толпа расступилась, чтобы пропустить узника.
отводить в сторону, увлекать (кого-л.) отодвигать - to * the curtain отодвинуть занавеску
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
мат. выбирать случайным образом
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
обратить внимание
привлекать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
1) уводить The crowd cheered as the ship drew slowly away. ≈ Толпа захлопала, когда корабль начал потихоньку отходить от берега.
2) отвлекать
3) спорт оторваться от противника And now the leading horse is drawing away from the rest, putting a greater distance between himself and the nearest runner. ≈ И теперь лидер выдвигается вперед и оставляет второго далеко позади.
уводить (from) отвлекать - to draw smb. away from his work отвлекать кого-л. от дела /работы/ (from) (спортивное) оторваться от противника, быть впереди
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
DRAW
1) отступать; выходить из дела, предприятия, игры The firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract. ≈ Фирма расторгла старый контракт и начала переговоры о новом. It may already be too late to draw back. ≈ Может быть, отступать уже поздно.
2) отходить назад The crowd drew back to let the firemen through. ≈ Толпа отхлынула, чтобы пропустить пожарную команду.
3) держаться на расстоянии Mary drew back from other people at the party. ≈ На вечеринке Мери ото всех держалась в стороне.
отодвигать, отводить назад - to * one's fist отвести кулак (для удара) заставить, вынудить отойти оттягивать, отводить (войска) отступать; подаваться назад - to * against the wall (отступить и) прислониться спиной к стене выходить (из дела, игры и т. п.) - it's too late to * отступать поздно; теперь надо идти до конца брать назад (слово, обещание) (коммерческое) возвратить, вернуть (пошлину)