1. сущ.
1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. ≈ Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия. give credit to Syn : belief, credence, faith, trust
2) положительная социальная оценка или выражение ее а) хорошая репутация, доброе имя; честь, репутация John Gilpin was a citizen of credit and renown. ≈ Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем. This they did to save their own credit. ≈ Они сделали это для спасения собственной чести. Syn : reputation, repute, estimate, esteem, good name, honour б) похвала, честь The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. ≈ Честь изобретения монет приписывали персам. This is much credit to you. ≈ Это большая честь для вас. do smb. credit to one's credit Syn : acknowledgement of merit в) влияние; значение; уважение (of, for) Granvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. ≈ Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло. г) фамилия или имя лица в списке лиц, участвовавших в том или ином проекте credits credit line
3) а) амер. условное очко, начисляемое за прослушивание какого-л. курса (за один курс может быть начислено несколько очков); студент обязан набрать на данном году обучение такое число курсов, чтобы число очков за них было не ниже определенного значения; русские эмигранты называют это кредит б) амер. запись в зачетной книжке об успешной сдаче того или иного курса
4) финансовые термины а) фин. кредит, долг That the purchasers of books take long credit. ≈ Книготорговцы берут кредиты на длительный срок. - letter of credit on credit allow credit credit card credit worthiness jumbo credit б) фин. сумма, записанная на приход в) фин. счет в банке г) фин. правая сторона бухгалтерской книги (куда записывается приход; в сокращенном варианте Cr.)
2. гл.
1) доверять, верить Even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty. ≈ Даже если вы несогласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях. The report of William's death was credited. ≈ Сообщению о смерти Уильяма поверили. Syn : believe, trust
2) редк. архаич. повышать репутацию, добавлять к чести That my actions might credit my profession. ≈ Что мои действия сделают мою профессию еще более уважаемой.
3) приписывать (кому-л. совершение какого-л. действия) The staff are crediting him with having saved John's life. ≈ Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь. Syn : attribute
4) фин. а) кредитовать, выдавать кредит Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds. ≈ Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов. б) записывать в доходную часть см. credit
1. 4)
вера, доверие - to give * to smth. поверить чему-л. - to put * in hearsay поверить слухам - to lose * потерять доверие - the latest news lend * to the earlier reports последние известия подтверждают полученные ранее сообщения репутация; надежность; доброе имя - he is a man of * он человек, пользующийся хорошей репутацией; на него можно положиться влияние, значение; уважение - he resolved to employ all his * in order to prevent the marriage он решил использовать все свое влияние, чтобы помешать этому браку честь, заслуга - * line выражение благодарности в чей-л. адрес - to do smb. *, to do * to smb., to stand to smb.'s * делать честь кому-л. - to take * for smth. приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л. - to give smb. * for smth. признавать что-л. за кем-л. - we give him * for the idea мы признаем, что это была его идея считать, полагать - I gave you * for being a more sensible fellow я думал, что вы благоразумнее - give me * for some brains! не считайте меня круглым дураком! - the boy is a * to his parents родители могут гордиться таким мальчиком - it is greatly to your * that you have passed such a difficult examination успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь - she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her * ей еще нет тридцати лет, а у нее на счету пять книг (американизм) зачет; удостоверение о прохождении курса в учебном заведении - * course обязательный предмет - French is a 3-hour * course по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю - * student полноправный студент - he needs three *s to graduate до выпуска ему осталось три экзамена балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменов - *s in history and geography отметки о сдаче полного курса по истории и географии положительная оценка (коммерческое) (финансовое) кредит - long * долгосрочный кредит - blank * бланковый кредит, кредит без обеспечения - * standing кредитоспособность, финансовое положение - * rating оценка кредитоспособности - * insurance страхование кредитов, страхование от неуплаты долга - * squeeze ограничение кредита; кредитная рестрикция - * on mortgage ипотечный кредит - letter of * аккредитив; кредитное письмо - to buy on * покупать в кредит - no * is given in this shop в этом магазине нет продажи в кредит (бухгалтерское) кредит, правая сторона счета - to place to the * of an account записать в кредит счета сумма, записанная на приход верить, доверять - to * a story верить рассказу (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.) - to * smb. with a quality приписывать кому-л. какое-л. качество - these remarks are *ed to Plato эти замечания приписываются Платону - the shortage of wheat was *ed to lack of rain неурожай пшеницы объясняли отсутствием дождей - please * me with some sense! пожалуйста, не считай меня круглым дураком! (американизм) принять зачет, выдать удостоверение о прохождении курса (бухгалтерское) кредитовать - to * a sum to smb., to * smb. with a sum записывать сумму в кредит чьего-л. счета
acceptance ~ акцептный кредит
acceptance letter of ~ подтверждение аккредитива
agricultural ~ сельскохозяйственный кредит
~ фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит
bank ~ банковский кредит
bank ~ agreement банковское кредитное соглашение
banker confirmed ~ аккредитив, подтвержденный банком
banker ~ банковский кредит
banking ~ банковский кредит
bilateral ~ кредит, предоставляемый на двусторонней основе
~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.)
building ~ кредит на строительство
business ~ кредит на торгово-промышленную деятельность
buyer's ~ кредит покупателя buyer's ~ потребительский кредит
cash ~ кредит в наличной форме cash ~ овердрафт
cash letter of ~ аккредитив наличными
cheap ~ кредит под низкий процент
commercial ~ коммерческий кредит commercial ~ подтоварный кредит commercial ~ товарный аккредитив
commercial letter of ~ товарный аккредитив
construction ~ кредит на строительство construction ~ строительный кредит
consumer ~ потребительский кредит
consumer instalment ~ потребительский кредит с погашением в рассрочку
consumption ~ кредит потребления
credit аккредитив ~ вера ~ верить ~ влияние; значение; уважение (of, for) ~ влияние ~ выделять кредит ~ доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) ~ доверие ~ доверять; верить ~ доверять ~ зачет ~ амер. зачет; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении ~ фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит ~ кредит ~ фин. кредитовать ~ кредитовать ~ льгота ~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) ~ правая сторона счета ~ приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ репутация ~ скидка ~ сумма, записанная на приход ~ хорошая репутация
~ against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества
~ an account with an amount записывать сумму на кредит счета
~ an amount to an account записывать сумму на кредит счета
~ at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке
~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность
~ for construction кредит на строительство
~ for unlimited period кредит на неограниченный срок
~ granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком
~ in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков
~ on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности
~ secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью
~ to account записывать на кредит счета
~ to finance production кредит для финансирования производства
~ приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения
~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность
current account ~ кредит по открытому счету
customs ~ таможенный кредит
debit and ~ дебет и кредит debit and ~ расход и приход
deferred ~ зачисление денег на текущий счет с отсрочкой
demand line of ~ кредитная линия до востребования
discount ~ учетный кредит
~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.)
documentary acceptance ~ документарный аккредитив documentary acceptance ~ документарный акцептный кредит
documentary ~ документарный аккредитив documentary ~ документированный кредит
documentary letter of ~ документарный аккредитив documentary letter of ~ товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов
documentary sight ~ документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта
export ~ кредит на экспорт export ~ экспортный кредит
export letter of ~ экспортный аккредитив
extend a ~ предоставлять кредит
external ~ зарубежный кредит
farm ~ сельскохозяйственный кредит
financial aid by ~ финансовая помощь путем предоставления кредита
fixed sum ~ кредит с фиксированной суммой
foreign ~ иностранный кредит
~ доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.)
goods ~ подтоварный кредит
government ~ правительственный кредит
grant ~ предоставлять кредит
guarantee ~ кредит в качестве залога
guaranteed ~ гарантированный кредит
hire-purchase ~ кредит на куплю-продажу в рассрочку
import ~ кредит для импорта товаров import ~ кредит на импорт
industrial ~ промышленный кредит
industrial ~ undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом
instalment ~ кредит на оплату в рассрочку instalment ~ кредит с погашением в рассрочку
interest ~ кредит для выплаты процентов
intervention ~ посреднический кредит
investment ~ кредит для финансирования инвестиций
investment tax ~ налоговая скидка для капиталовложений
irrevocable bank ~ не подлежащий отмене банковский кредит
irrevocable documentary ~ безотзывный документальный аккредитив
limited ~ ограниченный кредит
long term ~ долгосрочный кредит
long-term ~ долгосрочный кредит
mail order ~ кредит на доставку товаров по почте mail order ~ кредит на посылочную торговлю
marginal ~ кредит по операциям с маржой
monetary ~ денежный кредит
mortgage ~ ипотечный кредит mortgage ~ кредит под недвижимость
~ фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит on ~ в кредит
~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.)
open a ~ открывать кредит
open ~ неограниченный кредит open ~ открытый кредит
operating ~ текущий кредит
to our ~ в наш актив to our ~ на кредит нашего счета
outstanding exchange ~ неоплаченный валютный кредит
overdraft ~ превышение кредитного лимита
personal ~ индивидуальный заем personal ~ личный кредит
provide ~ предоставлять кредит
purchase ~ кредит на покупку
purchase on ~ покупка в кредит
purchaser on ~ покупатель в кредит
raise ~ получать кредит
real estate ~ ипотечный кредит
renewable ~ возобновляемый кредит
revocable documentary ~ отзывной документарный кредит
revoke a ~ аннулировать кредит
revolving ~ возобновляемый кредит revolving ~ револьверный кредит
rollover ~ кредит, пролонгированный путем возобновления rollover ~ кредит с плавающей процентной ставкой rollover ~ ролловерный кредит
sale on ~ продажа в кредит sale: ~ on credit продажа в кредит
second mortgage ~ кредит под вторую закладную second mortgage ~ кредит под заложенную собственность
secondary ~ компенсационный кредит
secured ~ ломбардный кредит secured ~ обеспеченный кредит
shipping ~ кредит на отправку груза
short-term ~ краткосрочный кредит
sight ~ аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта
special-term ~ кредит на особых условиях
stand-by ~ гарантийный кредит stand-by ~ договоренность о кредите stand-by ~ кредит, используемый при необходимости stand-by ~ резервный кредит
supplier ~ кредит поставщику
supplier's ~ кредит поставщика
swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing ~ кредитная линия свинг
tax ~ налоговая льгота tax ~ налоговая скидка tax ~ отсрочка уплаты налога
term ~ срочный кредит
tighten the ~ ужесточать условия кредита
time ~ срочный кредит
to the ~ of в кредит
trade ~ коммерческий кредит trade ~ торговый кредит trade ~ фирменный кредит
transmit ~ переводить кредит
unconfirmed ~ неподтвержденный кредит
unlimited ~ неограниченный кредит
unsecured ~ бланковый кредит unsecured ~ необеспеченный кредит
unusual ~ кредит, представленный на особых условиях
utilize a ~ использовать кредит
withhold ~ прекращать кредитование
working ~ кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика
to your ~ в вашу пользу to your ~ в кредит вашего счета to your ~ на ваш счет