1. vt
1) брать, хватать; схватывать coger un libro (una manzana) — брать (взять) книгу (яблоко)
2) захватывать, отбирать
3) схватывать, ловить; брать ( кого-либо )
4) ловить, вылавливать ( животных, рыбу )
5) догонять, настигать lo cogi a mitad del camino — я догнал его на полпути
6) ранить ( о быке ) el toro cogio al torero — бык ранил тореро
7) поехать ( на чём-либо ) coger el tren — сесть в поезд
8) сбить, переехать ( об автомобиле ) le cogio un automovil — он попал под машину
9) получать coger una enfermedad — заболеть coger frio — простудиться coger miedo — испугаться
10) воспринимать ( известие и т.п. )
11) почувствовать coger carino a uno — полюбить ( кого-либо ) coger aversion — почувствовать отвращение, возненавидеть
12) вбирать, впитывать, поглощать
13) покупать; брать; снимать coger un piso — снять квартиру
14) брать, нанимать
15) собирать ( плоды и т.п. ); снимать ( урожай ); срывать, рвать ( цветы )
16) вмещать; умещать
17) занимать ( место, какое-либо пространство ) el cuadro coge toda la pared — картина занимает всю стену
18) находить, отыскивать, обнаруживать
19) понимать, ухватывать, улавливать; выявлять cogerle a uno las vueltas — разоблачить кого-либо, разгадать чьи-либо комбинации
20) заставать, застигать me cogio en casa — он застал меня дома coger a uno desprevenido — застигнуть кого-либо врасплох
21) записывать ( речь, доклад ) coger los apuntes — конспектировать
22) ( в сочет. с союзом y и др. глаголом ) взять и (+ гл. ) cogio y se marcho — он взял и ушёл
23) уст. давать приют, приютить
24) покрывать ( самку )…
Испанско-русский словарь
COGER
a uno en el garlito
разг.1) обмануть, одурачить
2) застать на месте преступления; застукать ( прост. )
Испанско-русский словарь
COGER
a uno la delantera
разг.1) опередить, обогнать кого-либо
2) получить преимущество, перегнать
3) опередить, предупредить ( события и т.п. )
Испанско-русский словарь
COGER
del rabo
?agarrale del rabo! — ищи-свищи!, ищи ветра в поле!Испанско-русский словарь
COGER
el rabano por las hojas
разг.1) неверно понимать; искажать, переиначивать
2) браться не с того конца ( за что-либо )
Испанско-русский словарь
COGER
el truco
1) ( a uno ) разгадать чью-либо хитрость2) понять, в чём секрет ( какого-либо дела ); наловчиться, набить руку
Испанско-русский словарь
COGER
por el rabo
?agarrale del rabo! — ищи-свищи!, ищи ветра в поле!Испанско-русский словарь
COGER
yagua
Куба1) убегать, убежать
2) испытывать страх, трусить
3) сердиться