COGER: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Испанско-русский словарь

COGER

1. vt

1) брать, хватать; схватывать coger un libro (una manzana) — брать (взять) книгу (яблоко)

2) захватывать, отбирать

3) схватывать, ловить; брать ( кого-либо )

4) ловить, вылавливать ( животных, рыбу )

5) догонять, настигать lo cogi a mitad del camino — я догнал его на полпути

6) ранить ( о быке ) el toro cogio al torero — бык ранил тореро

7) поехать ( на чём-либо ) coger el tren — сесть в поезд

8) сбить, переехать ( об автомобиле ) le cogio un automovil — он попал под машину

9) получать coger una enfermedad — заболеть coger frio — простудиться coger miedo — испугаться

10) воспринимать ( известие и т.п. )

11) почувствовать coger carino a uno — полюбить ( кого-либо ) coger aversion — почувствовать отвращение, возненавидеть

12) вбирать, впитывать, поглощать

13) покупать; брать; снимать coger un piso — снять квартиру

14) брать, нанимать

15) собирать ( плоды и т.п. ); снимать ( урожай ); срывать, рвать ( цветы )

16) вмещать; умещать

17) занимать ( место, какое-либо пространство ) el cuadro coge toda la pared — картина занимает всю стену

18) находить, отыскивать, обнаруживать

19) понимать, ухватывать, улавливать; выявлять cogerle a uno las vueltas — разоблачить кого-либо, разгадать чьи-либо комбинации

20) заставать, застигать me cogio en casa — он застал меня дома coger a uno desprevenido — застигнуть кого-либо врасплох

21) записывать ( речь, доклад ) coger los apuntes — конспектировать

22) ( в сочет. с союзом y и др. глаголом ) взять и (+ гл. ) cogio y se marcho — он взял и ушёл

23) уст. давать приют, приютить

24) покрывать ( самку )…
Полное определение слова «COGER»
Испанско-русский словарь

COGER

a uno en el garlito

разг.

1) обмануть, одурачить

2) застать на месте преступления; застукать ( прост. )

Испанско-русский словарь

COGER

a uno la delantera

разг.

1) опередить, обогнать кого-либо

2) получить преимущество, перегнать

3) опередить, предупредить ( события и т.п. )

Испанско-русский словарь

COGER

del rabo

?agarrale del rabo! — ищи-свищи!, ищи ветра в поле!

Испанско-русский словарь

COGER

el rabano por las hojas

разг.

1) неверно понимать; искажать, переиначивать

2) браться не с того конца ( за что-либо )

Испанско-русский словарь

COGER

el truco

1) ( a uno ) разгадать чью-либо хитрость

2) понять, в чём секрет ( какого-либо дела ); наловчиться, набить руку

Испанско-русский словарь

COGER

por el rabo

?agarrale del rabo! — ищи-свищи!, ищи ветра в поле!

Испанско-русский словарь

COGER

yagua

Куба

1) убегать, убежать

2) испытывать страх, трусить

3) сердиться