1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания"
1) о символах различного рода а) буква, иероглиф; цифра; письмо; знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters ≈ тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters ≈ специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. ≈ Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр (для передачи секретных сообщений)
2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn : temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. ≈ У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность (Поуп) to form, mold one's character ≈ формировать личность to reflect smb.'s character ≈ копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character ≈ темная личность disreputable character ≈ человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character ≈ человек с безупречной репутацией firm, strong character ≈ сильная личность excellent, fine, good character ≈ прекрасный человек lovable character ≈ любвеобильный человек national character ≈ национальный характер true character ≈ истинная личность, настоящий человек upright character ≈ честный человек weak character ≈ слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в литературе) to play, portray a character ≈ играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character ≈ нарисовать образ, изобразить героя to develop a character ≈ развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character ≈ избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character ≈ вымышленный персонаж leading, main, major, principal character ≈ главный герой; актер, играющий главную роль minor, supporting character ≈ второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. ≈ Это такой фрукт!
3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак; признак (вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) ≈ соответствовать to be out of character ≈ не соответствовать
2. прил.; театр. характерный см. character 1.
3) character actor
3. гл.
1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn : engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn : embody
2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. ≈ Тигр здесь символизирует саму идею хищника.
3) характеризовать(ся); давать характеристику, описывать You have well charactered him. ≈ Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. ≈ Год был отмечен печатью скорби.
характер; нрав сильный характер; - a man of * человек с характером, волевой человек; - he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность; моральная устойчивость; - * building воспитательная работа; воспитание характера, формирование морального облика характер; качество; природа; - the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга; - to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете; - people of this * люди такого рода; - advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество; положение; статус, достоинство, ранг, звание, сан; - under the * of в качестве; под именем; - he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность; отличительный признак; свойство; - the trunk is a * found only in elephants хобот - это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак; - innate *s наследственные признаки; - acquired * приобретенный признак; - dominant * доминантный признак репутация; - * assassin злостный клеветник; - * assassination злостная клевета; подрыв репутации; - he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью; - he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги; - left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация; характеристика; аттестация; - * rating (американизм) служебная характеристика; - * certificate (военное) служебная характеристика; аттестация; - the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией; - she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность; - a bad * темная личность; - public * общественный деятель; - he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность; - quite a * большой оригинал; - a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж; тип; образ, действующее лицо роль (в пьесе) - to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера; буква; цифра; печатный знак иероглиф, идеограмма; - Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт; графика; письмо; - a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом; - Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.; условное обозначение; - magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) - command * управляющий символ; - * display текстовый дисплей; - * graphics символьная графика, псевдографика; - * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак; клеймо, марка, тавро; - stamped with the * of sublimity (образное) отмеченный печатью величия шифр, код; тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать; > that is quite in * with the man это очень на него похоже; для него это типично; > to be out of * не соответствовать (чему-л.); не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный; - * actor характерный актер; актер на характерных ролях; - * part характерная роль характеризовать; давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать; изображать (устаревшее) надписывать; вырезать надпись; гравировать
accent ~ вчт. символ ударения
acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема
acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного)
admissible ~ вчт. разрешенный символ
alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ
alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ
~ фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность
to be in ~ (with) соответствовать; to be out of character не соответствовать
to be in ~ (with) соответствовать; to be out of character не соответствовать
bind ~ вчт. знак присваивания
blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела
block cancel ~ вчт. символ отмены блока
block check ~ вчт. символ контроля блока
cancel ~ вчт. символ отмены
carriage return ~ вчт. символ возврата каретки
character аттестация ~ буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность ~ характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность; отличительный признак; innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра
~ attr. характерный; character actor актер на характерных ролях
~ attr. характерный; character actor актер на характерных ролях
~-deletion ~ вчт. знак отмены символа
check ~ вчт. контрольный знак
~ буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо
code ~ вчт. кодовый знак
coded ~ вчт. закодированный символ
command ~ вчт. управляющый символ
comparison ~ вчт. знак сравнения
control ~ вчт. управляющий символ
delete ~ вчт. знак стирания
digital ~ вчт. цифровой знак
displayable ~ вчт. воспроизводимый символ
disturbed ~ вчт. искаженный символ
don't care ~ вчт. безразличный символ
double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты
edge ~ вчт. признак границы
editing ~ вчт. символ управления форматом
end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя
end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения
end-of-text ~ вчт. знак конца текста
end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных
end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными
end-of-word ~ вчт. признак конца слова
enquiry ~ вчт. символ запроса
erase ~ вчт. символ стирания
error ~ вчт. знак ошибки
escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности
face-change ~ вчт. символ смены шрифта
field separation ~ вчт. знак разделения полей
fill ~ вчт. символ - заполнитель
font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта
forbidden ~ вчт. запрещенный символ
form feed ~ вчт. символ прогона страницы
form-feed ~ вчт. знак подачи бланка
format ~ вчт. символ управления форматом
format-control ~ вчт. символ управления форматом
fundamental ~ основополагающий характер
gap ~ вчт. символ пробела
good ~ хорошая репутация
graphic ~ вчт. графический знак
hand-printed ~ вчт. рукописный символ
hand-written ~ вчт. рукописный символ
horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции
identification ~ вчт. идентификационный символ
idle ~ вчт. холостой знак
ignore ~ вчт. знак игнорирования
illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ
improper ~ вчт. запрещенный символ
inadmissible ~ вчт. недопустимый символ
information ~ вчт. информационный символ
~ характерная особенность; отличительный признак; innate characters биол. наследственные признаки
inquiry ~ вчт. знак вопроса
instruction ~ вчт. символ команды
kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста
layout ~ вчт. символ управления форматом
least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда
leftmost ~ вчт. левый крайний знак
line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки
line end ~ вчт. признак конца строки
line feed ~ вчт. знак смещения строки
logical operation ~ вчт. знак логической операции
logout ~ вчт. знак размещения
lower case ~ вчт. символ нижнего разряда
machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ
~ характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером
~ характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек
master ~ вчт. базовый кегль
most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда
new line ~ вчт. знак новой строки
new-line ~ вчт. признак новой строки
nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак
nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ
nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ
numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак
official ~ служебный характер
overall ~ общий характер
pad ~ вчт. символ - заполнитель
paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги
polling ~ вчт. символ опроса
print control ~ вчт. символ управления печатью
printable ~ вчт. печатаемый знак
printed ~ вчт. печатный знак
professional ~ профессиональный характер
protection ~ вчт. знак защиты
~ фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность public ~ общественный деятель
punctuation ~ вчт. знак пунктуации
punctuation ~s знаки пунктуации
~ разг. оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек
record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей
redundant ~ вчт. избыточный знак
relation ~ вчт. знак отношения
replacement ~ вчт. признак замены
rightmost ~ вчт. правый крайний знак
~ буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо
separating ~ вчт. разделитель
separation ~ разделительный знак
shift ~ вчт. символ переключения
shift-in ~ вчт. знак восстановления кода
shift-out ~ вчт. знак расширения кода
silent ~ вчт. непроизносимый знак
space ~ вчт. пробел
special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ
start-of-text ~ вчт. знак начала текста
stroked ~ вчт. штриховой знак
substitute ~ вчт. знак замены
switch ~ вчт. символ переключения
symbolic ~ вчт. символьный знак
tabulation ~ вчт. знак табуляции
terminating ~ вчт. оконечный знак
throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак
transmission control ~ вчт. знак управления передачей
unprintable ~ вчт. непечатаемый символ
unusual ~ вчт. экзотический символ
vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции
white-space ~ вчт. разделитель
who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика
wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменитель