сущ.
1) мальчик chorus boy ≈ мальчик-хорист college boy ≈ учащийся колледжа delivery boy, messenger boy ≈ мальчик на посылках newspaper boy, office boy ≈ курьер
2) парень, человек (употребляется вместо man)
3) сын
4) бой (слуга-туземец на Востоке)
5) мор. юнга
6) (the boy) сл. шампанское
7) как междометие употребляется в выражениях удивления, восхищения и т. п. That's the boy! ≈ Молодчина!
8) при дружеском или фамильярном обращении, особенно в сочетании с my, old my boy ≈ дружище Fear not, old boy. ≈ Не бойся, старина. ∙ pansy boy ≈ педераст fly boy ≈ летчик
мальчик - girl * неженка, "девчонка" - whipping * (историческое) мальчик, воспитывающийся вместе с принцем и подвергающийся порке за провинности принца - from a * с детских /мальчишеских/ лет - *s will be *s юноши должны перебеситься (разговорное) человек, малый, парень - nice * славный малый - old * старый школьный или университетский товарищ; старик; дружище, старина (разговорное) сын, мальчик (морское) юнга бой (слуга-туземец на Востоке) мальчик на побегушках; рассыльный, посыльный - messenger * мальчик-посыльный - * in buttons мальчик-коридорный, мальчик-лифтер, мальчик-швейцар (диалектизм) мужчина (особ. неженатый) (the *) (разговорное) шампанское > the *s (разговорное) чисто мужская компания; (политика) приспешники > big * (американизм) хозяин; заправила; (военное) (жаргон) тяжелое орудие; тяжелый танк; тяжелый бомбардировщик > yellow * золотая монета, гинея > the old * дьявол > Nancy /pansy/ * педераст > since Adam was a * с незапамятных времен выражает удивление, недовольство, восторг: ой! - *! Isn't it hot! уф! как жарко! - my *!, oh, *! правда?, да ну?; здорово! - *! Do I remember him! помню ли я его? Еще бы!
big ~ амер. разг. заправила big ~ воен. жарг. тяжелое орудие
boy бой (слугатуземец на Востоке) ~ мальчик ~ парень; молодой человек; my boy разг. братец, дружище, старина ~ сын ~ мор. юнга
~ (the ~) sl. sl. героин ~ (the ~) sl. шампанское
bus ~ помощник официанта bus: ~ разг. пассажирский самол…