1. прил.
1) белый; бледный, бесцветный Rising slow, blank, the moon. ≈ Медленно восходящая бледная луна. blank plumb blank hawk
2) пустой, чистый, неисписанный (о листе бумаги); пустой, незаполненный (о бланке, форме, анкете, чеке и т.п.); тж. blank of blank check blank charter
3) пустой Issuing out of a universe in which there was only blank space. ≈ Появившись из вселенной, в которой была только пустота. blank cartridge blank practice
4) незастроенный (об участке земли)
5) бессодержательный, пустой Various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time. ≈ Разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать. blank look
6) безуспешный
7) озадаченный, смущенный, полностью сбитый с толку The blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next. ≈ Потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберет следующим. look blank
8) полный, чистейший, абсолютный Blank terror reigned over the community. ≈ Жуткий, безумный страх царил в общине. blank despair
9) сплошной blank wall blank window blank door
10) карт. голый (реже "бланковый", с ударением на предпоследнем слоге; о карте - когда из этой масти есть только эта карта) blank king ≈ голый папа (карточный жаргон)
11) нерифмованный (о стихе) the blank verse
2. сущ.
1) яблочко (у мишени); тж. перен. - point-blank
2) пустой, проигрышный лотерейный билет draw a blank
3) пустое, свободное место (часто - в печатном или рукописном тексте)
4) бланк You've had to write the whole of this. How long have we been out of blanks? ≈ И тебе пришлось писать все это от руки. Господи, как же давно у нас кончились бланки!
5) форма без содержания; что-л. незначительное, полное отсутствие чего-л. His debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour. ≈ Сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс - нулевой - в его пользу.
6) пустая страница в книге
7) то же, что blank verse
8) тех. заготовка, болванка
9) 1/230400 часть грана (мера веса в золотом деле)
10) доминошная кость "пусто-пусто" или "пусто"-что угодно
11) тире вместо пропущенного (часто нецензурного) слова The hall of Sir - of - county. ≈ Замок сэра такого-то из графства такого-то. But what in blank you are waiting for? ≈ Какого сами знаете чего вы ждете (имеется в виду - какого дьявола, рожна, черта и т.п.)?
12) амер. счет ноль-ноль или ноль-сколько-нибудь (в играх)
13) холостой выстрел
3. гл.; амер.
1) приводить в состояние остолбенения, лишать дара речи Which fairly blanked the bold visage of Adam Woodcock. ≈ После чего еще недавно мужественное лицо Адама Вудкока изобразило полное ничегонепонимание.
2) сводить на нет, обращать в ничто
3) обыгрывать 'всухую' (когда команда-противник не набрала ни одного очка)
4) делать незаметным, невидимым; скрывать A smoke screen by howitzers to blank out hostile observation posts. ≈ Дымовая завеса от гаубиц с целью скрыть вражеские точки наблюдения.
5) замещать тире см. blank
2. 11)
6) замещает глагол-ругательство, см. blank 2.
11) Blank the colonel of the regiment! ≈ Так тебя перетак, полковник!
7) карт. оставлять карту без "подпорки", одну см. blank 1.
10) ∙ blank out
пустое, свободное место (особ. на бумаге) - leave a * for his signature оставьте место для его подписи бланк тире, отточие (вместо пропущенного или нецензурного слова) пробел; - he must fill in the *s in his education он должен восполнить пробелы в своем образовании; - the next ten years of his life are a * о последующих десяти годах его жизни ничего неизвестно провал в памяти; - my mind is a complete * я ничего не помню пустота, опустошенность; - her son's death made a great * in her life после смерти сына ее жизнь стала совершенно пустой пустой лотерейный билет; - to draw a * вынуть пустой билет; потерпеть неудачу слово, вписанное курсивом в парламентский билль пластинка или поле без очков (в домино) (военное) яблоко мишени, цель (техническое) заготовка; болванка вырубка (из-под штампа) (радиотехника) дно (электронно-лучевой) трубки (химическое) слепой опыт (специальное) пауза, пробел (при вычислениях) > check in * чек на предъявителя; чистый, неисписанный (о бумаге); - * paper чистая бумага незаполненный; - * bill бланковый вексель; - * bulletin незаполненный избирательный бюлетень; - * credit бланковый кредит, кредит без обеспечения; - * map немая карта; - * file (военное) неполный ряд; - * hole (горное) безрудная скважина; - * spot огрех (на пашне) незастроенный (о месте); - there are still many * spaces in this suburb в этом пригороде еще много незастроенных мест холостой (о патроне, заряде); - * ammunition холостые боеприпасы; - * cartridge холостой патрон; - * charge холостой заряд; - * firepower порох для холостых зарядов; - * shot холостой выстрел невыразительный; лишеный содержания, пустой; - * existence пустое существование; - * face невыразительное лицо; - * look невыразительный взгляд; - a * stretch of road скучная часть дороги; - * years бесплодные годы; - his memory is * у него пробел в памяти озадаченный, смущенный; - to look * казаться озадаченным, иметь озадаченный вид (эмоционально-усилительно) полный, абсолютный; - * amazement неописуемое удивление; - * despair поное отчаяние; - * impossibility полная невозможность; - * silence абсолютное молчание; - with * awe в немом благоговении; - to decline * отказать наотрез; - to deny smth. * полностью отрицать что-л; - * terror gripped him его охватил безотчетный страх сплошной; - * wall глухая стена; - * window ложное окно (эмоционально-усилительно) чертов; - that is your * dog again! опять эта ваша чертова собака! (американизм) энский, N-ский; - * unit N-ская часть незавершенный, необработанный; - a * key заготовка ключа (устаревшее) белый, бесцветный > * assay (специальное) слепая проба; > * plea возражение в процессе (которым жалобщику вменяется в обязанность точно указать место происшествия) прикрывать, закрывать, загораживать ставить тире, отточие вместо грубого или нецензурного слова (американизм) (спортивное) обыгрывать "всухую" (устаревшее) озадачивать, ставить в тупик (устаревшее) расстраивать (планы) (техническое) штамповать
address ~ вчт. пустое адресное поле
blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья ~ воен. белый круг мишени; цель ~ амер. бланк ~ бланк ~ тех. заготовка; болванка ~ лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд ~ амер. наносить крупное поражение; обыгрывать "всухую" ~ незаполненный ~ незастроенный (о месте) ~ озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным ~ полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние ~ пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню ~ вчт. пробел ~ пробел ~ пропуск ~ пустое, свободное место ~ пустое место ~ пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты ~ пустой ~ пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу ~ свободное место ~ сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно ~ тире (вместо пропущенного или нецензурного слова) ~ чистый
~ verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш cartridge: ~ патрон; заряд (в картузе); blank cartridge холостой патрон
~ пустой; чистый, неисписанный (о бумаге); незаполненный (о бланке, документе); blank check чек на предъявителя без обозначения суммы оплаты
~ полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние
~ лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд
blank амер. NN, Н-ский, Х и т. п. (о чем-л., не подлежащем оглашению); the Blank Pursuit Squadron Н-ская истребительная эскадрилья
~ полный; чистейший; blank silence абсолютное молчание; blank despair полное отчаяние
~ verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш
~ сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно wall: ~ стена; a blank wall глухая стена
~ сплошной; blank wall глухая стена; blank window ложное, слепое окно
~ пустой лотерейный билет; to draw a blank вынуть пустой билет; перен. потерпеть неудачу
endorsement in ~ бланковая передаточная надпись
~ verse белый стих; blank cartridge холостой патрон; to give a blank cheque предоставить свободу действий, дать картбланш
~ лишенный содержания; бессодержательный; his memory is blank on the subject он ничего не помнит об этом; blank look бессмысленный взгляд
horizontal ~ вчт. пробел по горизонтали
indorsement in ~ бланковая передаточная надпись
leading ~ вчт. начальный пробел
~ озадаченный, смущенный; to look blank казаться озадаченным
~ пробел; пустота (душевная); my mind is a complete blank я ничего не помню
trailing ~ вчт. конечный пробел