Немецко-русский словарь
ANSTELLEN
anstellen I vt 1. (an A) приставлять (что-л. к чему-л.) 2. включать, (за)пускать das Gas anstellen - включать газ die Nachrichten anstellen - включать радио, чтобы прослушать последние известия 3. принимать [зачислять] на работу; нанимать angestellt sein - состоять на службе fest angestellt sein - состоять в штате (учреждения) 4. (j-n zu D) разг. поручать (кому-л. что-л.), использовать (кого-л. для чего-л.) man hat ihn zum Abtrocknen angestellt - его заставили вытирать посуду 5. устраивать, делать; (на)творить (разг.) Beobachtungen anstellen - производить наблюдения; присматриваться Berechnungen anstellen - делать [производить] расчёты Betrachtungen anstellen - размышлять; рассуждать Untersuchungen anstellen - производить расследования, расследовать einen Vergleich anstellen - проводить сравнение, сравнивать Versuche anstellen - производить опыты, экспериментировать etw. klug [schlau, dumm] anstellen - умно [хитро, глупо] поступить в чём-л. der Arzt hat alles mögliche mit ihm angestellt разг. - врач перепробовал на нём все (возможные) средства wie hast du das angestellt? разг. - как это тебе удалось (сделать)? was hast du da (bloß) angestellt? разг. - что ты там натворил? II sich anstellen 1. (nach D) становиться в очередь (за чем-л.) 2. разг. вести себя, держаться; притворяться, прикидываться er stellt sich an, als ob [als wenn] ... - он делает вид, будто ... er stellt sich geschickt (bei etw. (D)) an - он искусен (в каком-л. деле) sich anstellen, als wüßte man von nichts - притворяться, будто ничего не знаешь sich dumm anstellen - притвориться [прикинуться] дураком stell dich nicht so an! - не валяй дурака, не ломайся!