Немецко-русский словарь
ANSPRECHEN
ansprechen* I vt 1. заговаривать (с кем-л.); обращаться к кому-л. j-n auf etw. (A) ansprechen - заговорить с кем-л. о чём-л. ein Problem ansprechen - заняться проблемой, обратиться к проблеме 2. (um A) обращаться с просьбой (к кому-л. о чём-л.), просить (кого-л. о чём-л.) 3. нравиться (кому-л.), производить благоприятное впечатление (на кого-л.) das spricht ihn (nicht) an - это ему (не) по вкусу; это ему (не) нравится das Bild hat mein Gefühl nicht angesprochen - картина меня не тронула 4.: etw., j-n ansprechen als [für] ... книжн. - рассматривать что-л., кого-л. как ..., считать что-л., кого-л. чем-л., кем-л. das Ergebnis muß als günstig angesprochen werden - результат следует считать благоприятным 5. воен. обнаруживать, распознавать (цель), опознавать 6. охот. определять (возраст и пол зверя и т. п.) II vi 1. тех. приходить в действие, срабатывать (напр. о реле) 2.: das Mittel spricht (bei ihm) nicht an - это средство на него не действует 3. (bei D) нравиться (кому-л.) das Programm hat beim Publikum gut angesprochen - программа была тепло встречена публикой 4. звучать (о музыкальном инструменте)