ANSEHEN: значение слова

Начните вводить слово:
Нажмите сюда, чтобы развернуть список словарей

Немецко-русский словарь

ANSEHEN

ansehen* vt 1. (по)смотреть (на кого-л., на что-л.), осматривать, рассматривать (кого-л., что-л.) j-n groß ansehen - удивлённо смотреть на кого-л. j-n genau [scharf] ansehen - пристально всматриваться в кого-л. j-n schief ansehen - косо [подозрительно, недружелюбно] смотреть на кого-л. j-n über die Schulter [über die Achsel] ansehen - смотреть свысока на кого-л. etw. durch eine andere Brille [mit anderen Augen] ansehen - смотреть на что-л. иными глазами j-n von oben bis unten ansehen - оглядеть кого-л. с головы до ног dies ist hübsch anzusehen - на это приятно посмотреть sich (D) etw. ansehen - рассматривать, осматривать, смотреть что-л. ich muß mir diese Aufführung ansehen - я должен посмотреть эту постановку ich muß mir die Sache etwas näher ansehen - я должен ознакомиться с этим (делом) ближе wie wir die Sache ansehen - на наш взгляд, по нашему мнению wie man die Sache auch ansehen mag - с какой бы то ни было точки зрения, как на это ни (по)смотреть alles von der schlimmsten Seite ansehen - смотреть на всё пессимистически sieh mal (einer) an! разг. - смотри-ка!; кто бы мог подумать! das sieht sich sehr gut an - это хорошо смотрится 2. (für A, als A) рассматривать (как); принимать (за), считать (кем-л., чем-л.) wofür sieht er mich an? - за кого он меня принимает? j-n nicht für voll ansehen - не принимать кого-л. всерьёз ich sehe es für [als] meine Pflicht an - я считаю это своим долгом 3. разг.: etw. mit ansehen - быть зрителем [свидетелем] чего-л. ich kann es nicht länger mit ansehen - я не в состоянии [не в силах] больше наблюдать [терпеть] это 4.: j-m, einer Sache (D) etw. ansehen - замечать [видеть] что-л. по кому-л., по чему-л. man sieht es dir an, daß ... - по тебе видно, что ... man sieht es dir an den Augen an - это видно по твоим глазам man sieht ihm sein Alter nicht an - он выглядит моложе своих лет ich sah ihm den Seemann sofort an - в нём я сразу узнал моряка 5.: das Geld nicht ansehen - не скупиться на деньги, не считать деньги er sieht die Radieschen [den Rasen] von unten an фам. шутл. - он давно уже в могиле