ПРИВЕТСТВИЕ
ПРИВЕТСТВИЕ -я, ср. Обращение к кому-н. с приветом; речь с выражением добрых пожеланий, расположения. Обратиться к кому-н. с приветствием. Обменяться приветствиями. II прил. приветственный, -ая, -ое. П. жест. Приветственная телеграмма.
ПРИВЕТСТВИЕ -я, ср. Обращение к кому-н. с приветом; речь с выражением добрых пожеланий, расположения. Обратиться к кому-н. с приветствием. Обменяться приветствиями. II прил. приветственный, -ая, -ое. П. жест. Приветственная телеграмма.
приветствия, ср. (книжн.). обращение к кому-н., при встрече с выражением дружелюбия, доброжелательства. В знак приветствия. Слова приветствия. Речь, слова или письменное обращение, выражающие привет. Выступить с приветствиями. Произнести приветствие. На съезде было выслушано много приветствий.
ср. 1) Действие по знач. несов. глаг.: приветствовать. 2) Обращение к кому-л. при встрече с выражением дружелюбия, доброжелательства. 3) Речь, слова или письменное обращение, выражающие привет.
приве´тствие, -я
см. пожелание
ср. 1) greeting, welcome, salute salutation мн. viva шумное приветствие 2) speech of welcome, salutatory address приветстви|е - с. 1. greeting (военных) salute тж. спорт. обменяться ~ями exchange greetings, greet one another 2. (устное или письменное обращение) message of greeting greetings pl. послать юбиляру ~ send* greetings to smb. on his, her anniversary
приветствие с 1. Gruß m 1a*, Begrüßung f c; воен. Ehrenbezeigung f c (отдание чести) 2. (приветственная речь) Begrüßungsrede f c, Grußansprache f c 3. (письменное) Begrüßungsschreiben n 1d; Grußbotschaft f c (послание)
кому-чому сущ. ср. рода вітання
с. 1) salutm , salutationf ;воен. salut militaire отв'етить на прив'етствие — rendre le salut посл'ать прив'етствие — envoyer des salutations 2)( речь ) allocutionf à l'occasion de( или en l'honneur de); parolesf pl de bienvenue( по случаю приезда )
с. 1) saluto m; salutazione f ( редко ) 2) felicitazioni f pl ( устное ); messaggio di saluto ( письменное ); benvenuto m, benarrivato m ( по случаю приезда ) послать приветствие — inviare un messaggio di saluto; salutare vt обменяться приветствиями — scambiarsi saluti
uvítání přivítání pozdrav pozdravení blahopřání zdravice
прывітанне
powitanie, pozdrowienie;
приве́тствие n begróeting, gróet
[приветствия], საშ. მისალმება. • обратиться с п-ем (к кому-н.) მისალმება.
приветстви/е с 1 табрик; табриклаш; саломлашиш; слова ~я табрик сўзлари; обменяться ~ями бир-бирлари билан саломлашмоќ; бир-бирларини табрикламоќ; ответить на ~е саломга алик олмоќ; табрикка жавоб бермоќ; 2 табрик, табрикнома; послать ~е премьер-министру
с 1> selam обменяться приветствиями — selamlaşmak ответить на чье-л. приветствие — birinin selamını almak 2> selam mesajı направить приветствие съезду — kongreye bir selam mesajı göndermek
gratulatio [onis, f] ; salutatio [onis, f];
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: