Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
ЗАНЯТЬ
ЗАНЯТЬ займу, займёшь; занял, заняла, заняло; занявший; занятый ( -ят, -ята, -ято); сов.
• 1. что. Заполнить собой какое-н. пространство или промежуток времени. Книги заняли всю полку. Работа заняла весь день.
• 2. что. Поместиться, расположиться где-н.; вступить куда-н., овладев чем-н.
• 3. квартиру.
• 3. место в вагоне.
• 3. крепость.
• 3. перен., кого (что). То же, что заинтересовать (в 1 знач.). Его заняла мысль о поездке. Занят только собой (думает только о себе).
• 4. кого (что). Дать делать что-н. кому-н., предоставить занятие кому-н., заполнить чьё-н. время чем-н.
• 3. детей игрой. Рабочие, занятые в промышленности.
• 3. гостя разговором.
• 5. что. Вступить в должность.
• 3. вакансию.
• 3. место секретаря.
• 3. пост министра.
• 3. кафедру в университете (место заведующего кафедрой).
• 6. занят, -а, -о. Не свободен, не имеет времени. Я занят, зайдите позже. Директор занят: он на совещании. * Дух заняло (прост.) - то же, что дух захватило (см. захватить). II несов. занимать, -аю, -аешь (к 1, 2, 3, 4 и 5 знач.). II сущ. занятие, -я, ср. (ко 2 и 5 знач.).
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ЗАНЯТЬ
ЗАНЯ´ТЬ займу, займёшь; занял, заняла, заняло; занявший; занятый ( -ят, -ята, -ято); сов., что. Взять взаймы.
• 3. рубль. II несов. занимать, -аю, -аешь. * Не занимать кому кого-чего (разг.) - имеется много кого-че-го-н. у кого-н. Ума ему не занимать. Помощников тебе не занимать. Не занимать стать кому кого-чего (прост.) - то же, что не занимать. Смелости ему не занимать стать. II сущ. заём, займа, м.
• 3. денег. II прил. заёмный, -ая, -ое (спец.). Заёмное письмо (подтверждающее получение займа).
Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ЗАНЯТЬ
займу, займёшь, прош. занял, заняла, заняло; занявший. Сов. к занимать 1. Занять деньги у кого-н.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ЗАНЯТЬ
займу, займёшь, прош. занял, заняла, заняло; занявший. Сов. к занимать 2. Занять место.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
ЗАНЯТЬ
1. сов. перех.
см. занимать (1*).
2. сов. перех.
см. занимать (2*).
I несовер. - занимать
совер. - занять (кого-л./что-л. ) borrow ума ему не занимать – he certainly does not want intelligence II несовер. - занимать
совер. - занять (кого-л./что-л. )
1) occupy, take up занимать высокий пост – to hold a high post занимать подобающее место – to occupy a fitting place занимать пост – to take up a post, to fill a post, to hold office занимать квартиру – to occupy a flat занимать позицию – to take one's stand
2) employ, busy
3) reserve, secure, keep
4) interest, engross, absorb (интересовать)
entertain, amuse (развлекать)
|| занимать первое место – to take/win first place
Pf. of занимать
Большой русско-английский словарь
ЗАНЯТЬ
I, II
сов. см. )занимать7) I, II
Большой русско-английский словарь
ЗАНЯТЬ
i, ii
сов. см. )занимать7) I, II
Большой русско-английский словарь
ЗАНЯТЬ
председательское место
to take the chair
Большой русско-английский словарь
ЗАНЯТЬ
занять II 1. einnehmen* vt; besetzen vt; belegen vt (закрепить за кем-л.) я занял своё место ich nahm meinen Platz ein я занял для тебя место ich habe für dich einen Platz belegt это место занято dieser Platz ist besetzt 2. (о войсках) besetzen vt, einnehmen* vt 3. (развлечь) unterhalten* vt, die Zeit vertreiben* (кого-л. D)
Русско-немецкий словарь
ЗАНЯТЬ
глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: заняв
1. (что) заполнить собой пространство, промежуток времени
2. (что) расположиться где-н., вступить куда-н., овладев чем-н.
3. ( перен. , кого, что) заинтересовать, увлечь
4. (кого, чем) предоставить занятие
5. вступить в должность зайняти
• Дієприслівникова форма: зайнявши
• занять много времени -- зайняти багато часу
• занять город -- зайняти місто
• занять гостя разговором -- зайняти гостя розмовою
• занять должность -- зайняти (посісти) посаду
• занять 1-е место -- посісти 1-е місце
что глагол соверш. вида что сделать?
• Деепричастная форма: заняв
1. взять взаймы
2. дать взаймы позичити
• Дієприслівникова форма: позичивши
• занять одну гривню -- позичити одну гривню
Большой русско-украинский словарь
ЗАНЯТЬ
I ( взять
взаймы ) emprunter vt ; taper qn de ( faḿ ) II
1) occuper vt ; prendre vt ( взять )
зан'ять мн'ого м'еста — occuper ( или tenir) beaucoup de place
зан'ять м'есто ( сохранить за собой ) — se réserver une place
зан'ять м'есто в 'очереди — occuper une place dans une queue, se mettre à la queue
зан'ять п'ервое м'есто спорт. — se classer premier
'это з'аняло у мен'я мн'ого вр'емени — cela m'a pris beaucoup de temps
2) ( должность )
зан'ять м'есто секретар'я — avoir une place de secrétaire
3) ( овладеть )
occuper vt
зан'ять г'ород — occuper une ville
4) ( развлекать )
amuser vt
зан'ять гост'ей — faire les honneurs de la maison; occuper son monde ( faḿ )
зан'ять ког'о-либо разгов'ором — entretenir qn
••
у мен'я дух з'аняло разг. — j'ai eu le souffle coupé
Русско-французский словарь
ЗАНЯТЬ
I сов.см. занимать I
II сов.
1) ( заполнить какое-л. пространство или промежуток времени ) occupare vt
книги заняли всю полку — tutto lo scaffale era pieno di libri
работа заняла весь день — il lavoro occupò tutta la giornata
2) ( поместиться ) occupare vt
занять место в вагоне — occupare un posto in carrozza
3) ( овладеть ) occupare vt, conquistare vt; impadronirsi ( di qc )
занять крепость — occupare / conquistare la fortezza
4) ( заинтересовать ) avvincere vt, interessare vt
(он) занят только собой — lui pensa solo a se stesso
5) ( предоставить занятие кому-л. ) intrattenere vt, distrarre vt, divertire vt
занять гостя рассказами о поездках — intrattenere l'ospite con racconti di viaggi
6) ( вступить в должность ) insediarsi, occupare vt
занять место директора — occupare il posto di direttore
Русско-итальянский словарь
ЗАНЯТЬ
vypůjčit si
obsadit
půjčit si
půjčit
vyplnit
dobýt
x
zabrat
zaměstnat
zaneprázdnit
zaujmout
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
взаймы
vydlužit
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
достойное место
zaujmout důstojné místo
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
места
zaujmout místa
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
место
obsadit místo
umístit se
zasednout místo
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
около
obsadit kolem
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
позицию
zaujmout stanovisko
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
учеников
zaměstnat žáky
zaujmout žáky
Русско-чешский словарь
ЗАНЯТЬ
пазычыць, II совер. заняць, зацікавіць, забавіць, см. занимать
Русско-белорусский словарь
ЗАНЯТЬ
1.
zająć;
2. pożyczyć (od kogo);
Русско-польский словарь
ЗАНЯТЬ
заня́ть
( pf b/с 1. (йм); if занима́ть; tr. )
1 (y [2])lénen van
заня́ть у всех/знако́мых/сосе́дей — léentjebuur spélen;
о́пыта́ [3] не занима́ть — genóeg erváring hébben;
заня́ть под́ высо́кие проце́нты — tégen een hoge rénte lénen;
уве́ренности́ в свои́х си́лах [3] не занима́ть — een grénzeloos zelfvertrouwen hébben
●
2 [bep. rúimte/tijd] in beslag némen, ínnemen;
[bep. rúimte] besláan;
[bep. tijd] dúren;
[huis] bewónen;
[ambt, posítie, post] bekléden: [fúnctie] vervúllen;
mil. [gebied/ …] bezétten, ínnemen
заня́ть мно́го вре́мени́ — veel tijd kósten;
заня́ть дом/ кварти́ру́ без ордера́ [ — huis] kráken;
у [2] (аж) дух́ за́няло от [2] Spreek. — het benam iem. de ádem;
заня́ть ме́сто́ — plaats némen;
( ovdr. / sport. ) — posítie kíezen, z. ópstellen;
заня́ть ма́ло /немно́го /мно́го ме́ста — weinig/veel plaats ínnemen;
заня́ть ме́сто за столо́м — aan táfel plaats némen;
заня́ть после́днее ме́сто́ sport. — onderáan staan;
заня́ть пе́рвое ме́сто́ sport. — z. als eerste pláatsen, eerste wórden;
заня́ть пе́рвое ме́сто в [6] — op de eerste plaats staan van [ránglijst];
заня́ть чьё-ли́бо ме́сто́ ( m.b.t. — zítplaats, fúnctie) iem.s plaats ínnemen, in de plaats kómen van iem./iets;
iem.s taak óvernemen;
ме́сто уже́ за́нято — die baan is niet meer vrij;<…
[займу, займёт] სრ. что სესხება (ისესხებს):
• он занял у меня сто рублей ას მანეთს მესესხა, ასი მანეთი ისესხა ჩემგან. სრ. кого что 1. დაკავება (დაიკავებს), დაჭერა: 2. შექცევა (შეაქცევს, შეიქცევს), გართობა.
• 1. книги заняли всю полку წიგნებმა მთელი თარო დაიკავა, დაიჭირა; з. квартиру ბინის დაკავება; з. крепость ციხის დაკავება, დაპყრობა; з. место секретаря გადატ. მდივნის ადგილის დაკავება; з. блестящее положение გადატ. ბრწყინვალე მდგომარეობის დაკავება, მოპოვება. работа заняла весь день სამუშაომ მთელი დღე წაიღო; з. новой работой ახალ სამუშაოზე დაყენება, ახალი სამუშაოს დავალება. 2. его занял этот вопрос ამ საკითხმა დააინტერესა; з. детей игрой ბავშვების თამაშით შექცევა; з. гостя სტუმრის შექცევა, გართობა. дух заняло (у меня) სუნთქვა შემეკრა.
Русско-грузинский словарь
ЗАНЯТЬ
занять I , займу, займёшь; занял, заняла, заняло сов. (несов. занимать I) что ќарз олмоќ; ќарзга олиб турмоќ. занять II , займу, займёшь; занял, заняла, заняло сов. (несов. занимать II)
1 что эгалламоќ, банд (ишѓол) ќилмоќ, олмоќ; ~ много места кўп жой
Русско-узбекский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: