Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

ЧТО

 I   мест. - чего, чему, чем, о чем 1>    вопр.  ne
  что с тобой? — neyin/nen var? 
  что у вас с руками? — ellerinizin hali ne? 
  что с ним происходит? — ne oluyor ona? 
  в чем дело? — ne var?, ne oldu? 
  что тут смешного? — bunda gülünecek ne var? 
  в чем причина неудачи? — başarısızlığın nedeni nedir? 
  что тебе (в нем/в ней) понравилось? — nesini beğendin? 
  в чем его обвинили? — ne yapmakla suçlandı? 
  за что его уволили? — neden dolayı azledildi? 2>    относ.  şu
  сделайте вот что: ... — şunu yapın: ... 
  вот что я тебе скажу: ... — sana diyeceğim şu: ... 
  что ни делай, на него не угодишь — her ne yapsan ona yaranamazsın 
  что ни говори, ... — sen ne dersen de, ... 3>    → сказ.  nasıl
  что больной? — hasta nasıl? 
  что погода? - Портится — hava nasıl? - Bozuyor 4>    вопр. ,  → нареч.  ( почему ) ne, neye, niye, niçin
  что/чего ты торопишься? — ne acele ediyorsun? 
  чего ты ждешь/медлишь? — ne duruyorsun? 
  а чего его ждать? — ne var onu bekleyecek? 
  и чего я его не послушал? — ne dedim de onu dinlemedim? 
  что ж ты тогда не сообщил? — öyle de niye haber vermedin? 
  что он так кричит? — neden böyle bağırıyor? 
  чего ты лезешь/вмешиваешься? — sen ne karışıyorsun? 
  спроси, чего она плачет? — neye ağlıyor, birsor 5>    вопр. ,  относ. ,  разг.  ( сколько ) ne, kaç
  во что это обойдется? — kaça çıkar (bu)? 
  что возьмешь за пару? — çiftine ne istiyorsun? 
  что стоят все его обещания?! — vaitlerinin tümü kaç para eder ki?! 
  что было сил — olanca/var gücü ile 
  что толку/проку? — neye yarar? 6>    относ.  ( который ) =daki
  дом, что стоит на углу — köşe başındaki ev/apartıman 7>    неопр. ,  разг.  ( что-нибудь ) bir şey
  чуть что - сразу сообщи — birşey olursa derhal haber ver 
  если что знаешь говори — bir bildiğin varsa söyle 8> ( очень многое ) neler
  чего там только нет! — orada neler yok neler!, orada yok yok! 
  чего он только не наговорил! — söylemedik lakırdı bırakmadı 
  чего они только не делали ради этого! — bunun için neler yapmazlardıki! 
  что народу-то на площади! — maydan mahşer gibi!, meydan kala-balık mı kalabalık! 9>    относ.  ne
  рассказывай то, что видел — ne gordüysen onu anlat 
  все то, что сделано ... — yapılanım tümü ... 
  все то, что им написано ... — onun yazdıkIarınm tümü ... 
  первое, что приходит на ум, ... — ilk akla ge-Ien, ... 
  первое, что бросается в глаза, ... — ilk göze çarpan şey ... 
  он сделал все, что мог — yapabilenini yaptı, elinden ne geldiyse yaptı 
  здесь есть все, что нужно — ne lazımsa burada hepsi var 
  он трудолюбив, чего нельзя сказать о его брате — kendisi çalışkandır, kardeşi için ise aynı şey söylenemez 
  бери что хочешь — istediğini al, ne istiyorsan onu al 
  с ним произошло то, чего он больше всего опасался — en çok korktuğu başına geldi 
  это все, что я могу сказать — söyleyeceklerim bundan ibaret 
  и что самое важное, ... — en önemlisi de, ... 
  и что еще хуже, ... — daha da kötüsü, ... 10>    вопр.  ( при переспросе ) efendim?
  что ты?, что вы? — efendim? 
  •• 
  это ты писал? - Да, а что? — sen mi yazdın bunları? - Evet, ne olmuş? 
  а что, разве неправильно? — ne olmuş, yanlış mı? 
  на что тебе эти деньги? — ne yapacaksın bu parayı? 
  а адвокат-то на что? — avukat negüne duruyor? 
  уж на что он терпелив, и то не выдержал — her ne kadar sabırlıysa da dayanamadi 
  оставаться здесь не к чему — burada kalmakta bir mana yok, burada kalmaya gerek yok 
  ни за что не прощу! — asla affetmeyeceğim! 
  ни за что на свете — dünyada 
  погибнуть ни за что ни про что — güme gitmek 
  это совсем ни к чему — buna hiç gerek yok 
  вернуться ни с чем — eli boş dönmek 
  при чем тут машина? — arabanın bununla ne ilgisi var? 
  я тут ни при чем  (не повинен) — benim bunda bir kabahatim yok 
  что поделаешь/делать, ... — ne yaparsın, ... 
  что это за станок? — bu ne tezgahı? 
  что это за станок? — bu ne biçim tezgah (böyle)? 
  ну что ты за человек?! — sen ne adamsın be! 
  что там за шум? — nedir o gürültü? 
  ты доктор, что ли? — sen doktor musun, nesin?, 
  да что ты?!, что ты говоришь?! — yok canım?, deme! 
  пойти (мне) в кино, что ли? — sinemaya mı gitsem (ne etsem?) 
  с чего бы это? — sebebi ne ola ki? 
 
 II   союз  1> ki
  я хочу сказать, что ... — şunu söylemek isterim ki, ... 
  известие о том, что он приехал — (onun) geldiği haberi 
  думаю, что он вернется — döner sanırım 
  я так устал, что ... — o kadar yoruldum ki, ... 
  река такая широкая, что ... — nehir о kadar geniştir ki, ... 
  тот факт/то обстоятельство, что работа завершена ... — işin tamamlanmış olması ... 2> ki
  что ни день, то дождь — gün geçmez ki yağmur yağmasın 
  что ни увидит, просит — her ne görse ister 
  у него что ни удар, то верный гол — bir şut çekti mi sağlam gol 3>    уст.  ( словно ) gibi
  легкий, что перышко — tüy gibi hafif 
  он что ребенок — onun çocuktan farkı yok 4> ( ли ... ли ) ha ... ha ... ; ... olsun, ... olsun
  что так, что этак- все равно — ha öyle ha böyle, ikisi de bir 
  что дома, что на работе ... — evde olsun, işte olsun … 
Русско-турецкий словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн