Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

ПРОХОДИТЬ

 I   несов. ;  сов. - пройти 1> geçmek
  пройти по мосту — köprüden geçmek 
  он прошел мимо нас — yanımızdan geçti 
  пройдите вперед — öne geçin(iz) 
  он прошел в кино без билета — sinemaya biletsiz daldı 
  пройти переулком — yan sokaktan geçmek 
  дорога проходит около деревни — yol köyün yakınından geçer 
  здесь пройдет нефтепровод — buradan bir petrol boru hattı geçecek 2> (yol) almak; yapmak
  мы прошли десять километров — on kilometre yol aldık 
  стометровку он проходит за двенадцать секунд — yüz metreyi on iki saniyede alır 
  первый круг пройден за 43 секунды —   спорт.  ilk tur 43 saniyede geçildi/koşuldu 
  вчера гонщики прошли 200 километров — dün yarışçılar 200 kilometre koştular 
  машина новая, прошла всего три тысячи километров — araba yenidir, topu topu üç bin kilometre yaptı 
  а потом пройдем в парк — sonra da parka uzanırız 
  не прошел я и ста шагов, как ... — yüz adım gittim gitmedim, ... 3> ( миновать ) geçmek, arkada bırakmak
  прошел год — aradan bir yıl geçti 
  прошли годы — yıllar geçip gidiyordu 
  много лет прошло с тех пор — aradan yıllar geçti 
  за это время пройден значительный путь — bu süre içinde hayli yol alındı 
  за пройденный период — arkada/beride bıraktığımız dönem içinde 
  передо мной прошли события последней недели — gözümün önüne son haftanın olayları bir bir gelip geçti 4> ( об осадках ) yağmak 5> ( распространяться - о слухах и т. п. ) dolaşmak, yayılmak
  по всей деревне прошел слух, что ... — söylentisi tüm köyü dolaştı 6> ( продвигаться через что-л. ) sığmak; geçmek
  нитка в ушко не проходит — iplik iğnenin gözünden geçmiyor 
  в эту дверь шкаф не пройдет — dolap bu kapıdan sığmaz 7> ( просачиваться ) sızmak
  через заклепки проходит вода — perçin başlarından su sızıyor 8> ( о времени, о чем-л. бывшем, длившемся ) (gelip) geçmek
  прошел целый час — tam bir saat geçti 
  зима прошла — kış geçti 
  молодость прошла, как сон — gençlik bir rüya hali gibi gelip geçti 
  с тех пор, как он уехал, не прошло и недели — o gideli daha bir hafta bile olmadı 
  не пройдет и недели, как ... — (bir) haftaya kalmaz/kalmadan 
  не прошло и года, как ... — senesi kalmadı, ... 
  не пройдет и года, как ... — bir yıla varmaz, ... 
  три дня прошли в переговорах — üç gün görüşmelerle geçti 
  вся его жизнь прошла в борьбе — tüm hayatı mücadoto ile geçti 
  путь, пройденный нами за полвека — yarım yüzyıl içinde aldığımız/katettigimiz yol 
  с тех пор сколько их таких прошло! — o zamandan bu yana kaç tanesi geldi gitti! 9> ( прекращаться ) dinmek; geçmek
  болезнь прошла — hastalık geçti 
  болезнь прошла без осложнений — hastalık komplikasyonsuz olarak geçti 
  головная боль у нее прошла — baş ağrısı dindi 
  все у него пройдет  (о больном) — bir şeyi kalmaz 
  усталость постепенно пройдет — yorgunluk yavaş yavaş çıkacak 
  дождь прошел — yağmur durdu/dindi/kesildi 
  шторм прошел — (denizde) fırtına durdu/kaldı 10> ( подвергаться чему-л. ) geçmek
  пройти через тяжелые испытания — ağır/çetin sınavlardan geçmek 
  проходить медицинский осмотр — tıbbi muayeneden geçmek 
  проходить ветеринарный контроль — veteriner kontrolündan geçmek 
  пройти (через) цензуру — sansürden geçmek 11> ( заканчиваться каким-л. образом ) geçmek
  праздник прошел весело — bayram neşeIi bir hava içinde geçti 
  его концерт прошел успешно — verdiği resital başarılı oldu 12> ( завершить какой-л. курс ) görmek
  пройти специальную подготовку — özel eğitim görmek 
  пройти курс светолечения — ışık tedavisi görmek 13> ( быть утвержденным ) kabul edilmek
  этот проект резолюции не прошел — bu karar taslağı kabul edilmedi 14> ( быть принятым ) kabul edilmek
  пройти в университет — üniversiteye kabul edilmek 15>    разг.  ( изучать ) çalışmak, işlemek
  какой урок сейчас проходят? — şimdi kaçıncı ders işleniyor? 
  это мы еще не проходили  (в школе) — o derse henüz gelmedik 
  •• 
  этот трюк/номер не пройдет! — bu oyun sökmez! 
  фашизм не пройдет! — faşizme geçit yok! 
 
 II   сов.  
 ( провести какое-л. время в ходьбе ) yürümek
  мы зря столько проходили — bo şuna taban teptik 
Русско-турецкий словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2026

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн