Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
ПУСТЬ
( conj. / prt. )
(m toegevende zínnen) laat/láten …
не хо́чет, пусть не прихо́дит — als hij niet wil, dan komt hij maar niet;
пусть он не но́ет! — hij moet niet zéuren!;
пусть она́ сама́ — laat haar maar begáan;
пусть его́/ … Spreek. — laat hem/ … maar;
пусть себе́ болта́ет́ Spreek. — ach, hij Metst maar een eind weg (in het onderhavige geval);
пусть бу́дет́ как бу́дет — laat maar kómen wat komt;
пусть бу́дет́ по-твоему́! — oké, jij je zin!;
пусть бу́дет так/так и бу́дет! — het zij zo!, laat maar gaan/lópen!, óók goed!, laat het maar zo!;
пусть бы́ ( — als prt. : wensend, voorstellend) laat hem/het/ …;
( — concessief conj. ) ook al;
пусть идёт дождь, лишь бы тепло́ бы́ло — laat het maar régenen, als het maar warm is;
пусть говоря́т,́ что хотя́т — ze kúnnen zéggen wat ze wíllen;
пусть (себе́) говоря́т! — laat ze maar práten!;
пусть (себе́) де́лает́ как зна́ет — laat hem z'n gang maar gaan;
пусть живёт́ и здра́вствует (до́лгие го́ды) — dat hij nog lang moge léven;
пусть … зато́́ ( conj. ) … — wél … maar;
ну и пусть — hij doet maar;
ну, пусть ( — instemmend) nou ja!;
voorúit ( — dan maar);
пусть так и остаётся/оста́нется́ — laat het zo maar blijven;
пусть э́то оста́нется́ ме́жду на́ми — dat blijft ónder ons;
пусть пойдёт тебе́ на по́льзу́ ' — t is je gegund;
пусть таќ ( — laat maar) het zij zo; Spreek. mij goed!;
пусть (он) то́лько́ встре́тится мне! — en laat ik hem nu net tégenkomen!;
пусть то́лько́ я́вится! — ik lust hem rauw!;
пусть убира́ется́ ( — wens, advies) laat hij nou maar ma…