Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

ТОЧКА

 I ж.
 
 1) в разн. знач. ( значок, знак препинания, мат., предел ) punto m
 точка с запятой — punto e virgola
 точка кипения — punto di ebollizione
 точка опоры — punto d'appoggio
 исходная точка — punto di partenza
 огневая точка воен. — postazione f
 торговая точка — punto di vendita
 наивысшая точка  (развития и т.п.) — il punto più alto (dello sviluppo ecc)
 точка в точку — appuntino, esattamente
 ставить точку — mettere il punto
 дойти до точки — arrivare al limite
 дошли до точки! — ci siamo!; siamo spacciati! ( = мы пропали! )
 бить в одну точку — battere / ribadire (e ribattere) lo stesso tasto / chiodo
 попасть в самую точку — far centro; centrare vt; imbroccare vt фам.; azzeccare vt
 уставиться в одну точку — guardare fissamente un punto
 
 
 2) сказ. ( кончено, хватит ) basta!; finiamola!
 поговорили и точка! — basta con le chiacchiere!; punto e basta!
 •
 - мертвая точка - точка зрения 
 ••
 изменить точку зрения — cambiare / mutare avviso / opinione
 ставить точки над i — mettere i punti sugli i
 ставить точку — far punto
 ставить точку  на ком-чем-л. — romperla con qd разг.; chiudere  con qc / qd 
 поставить жирную точку — porre un punto fermo
  II ж.
 
 1) ( ножей, бритв и т.п. ) affilamento m, arrotamento m, arrotatura f
 
 
 2) ( карандаша ) appuntatura f; ( на станке ) tornitura f
 
Русско-итальянский словарь

ТОЧКА

  зрения 
 punto di vista
 с этой точки зрения — sotto questo aspetto / profilo..., da questo punto di vista...
 с точки зрения (+  Р ) — dal punto di vista ( di )
 со всех точек зрения — sotto ogni riguardo / aspetto / punto di vista
 
Русско-итальянский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн