Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
СЧИТАТЬ
I несов. В
1) тж. без доп. contare vt, fare di / il conto
уметь считать — saper contare
считать по пальцам — contare sulle dita
считая от / с — a cominciare / partire da
2) разг. ( насчитывать ) contare vt, contenere vt, avere vt
3) тж. без доп. ( измерять ) misurare vt, calcolare vt
считать в килограммах — calcolare in chili
4) ( принимать в расчет ) considerare vt, prendere in considerazione
не считать денег — non badare alle spese
5) (+ Т ) ( полагать, расценивать ) ritenere vt, credere vt, pensare vt, giudicare vt, valutare vt
его считали погибшим — lo credevano morto
считать нужным — ritenere / considerare necessario
считать кого-л. наивным — guidicare ingenuo
считать себя правым — ritenere di aver ragione
••
считать ворон / галок — contar le travi del soffitto; andare a caccia di farfalle
считать дни / часы / минуты — non veder l'ora di...; contare i giorni / le ore / i minuti
II сов. В ( проверять, читая ) confrontare vt ( con l'originale ); verificare vt ( leggendo )
считать показания счетчика — leggere il contatore
Русско-итальянский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: