Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
УЙТИ
несовер. - уходить
совер. уйти
1) leave, go away/off уйти с поста – to leave one's post, to resign one's position корабль уходит в море – the ship is putting out to sea быстро уйти – bundle away уйти с работы – to leave work уйти в отставку – to resign, to retire уйти со сцены – to quit the stage, to retire from the stage уйти в воздух – to take the air
2) (проходить, миновать) pass, elapse молодость уходит – youth is soon over, youth is slipping away время еще не ушло – there is still tim
3) только несовер. (простираться) stretch дорога уходит вдаль – the road recedes into the distance
4) (от наказания, расплаты и т.п.) escape от этого не уйдешь – you can't get away from it уйти от преследования
5) (расходоваться) be spent все силы уходят на это – one's whole energy is spent on it, it takes all one's energy на подготовку уходит много времени – the preparations take much time
|| с ним далеко не уйдешь – you won't go very far with him уйти ни с чем уйти в себя уйти в прошлое
сов. см. )уходить7) 1-
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
в воздух
авиац. to take the air
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
в отставку
to resign, to retire
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
в подполье
to go underground
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
в прошлое
to become a thing of the past
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
в себя
to retire/shrink into one's shell
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
на пенсию
to retire on a pension
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
на покой
to retire
to retire
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
на часок
to leave for an hour or so
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
ни с чем
to go away empty-handed, to go away having achieved nothing
to get nothing for one's pains
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
от преследования
воен. outstrip one's pursuer
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
с поста
to leave one's post
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
с работы
to leave work
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
со службы
to leave office, to resign office
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
со сцены
to quit the stage, to retire from the stage
Большой русско-английский словарь
УЙТИ
тайком
to steal away/out
Большой русско-английский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: