Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
ТОЛК
муж.
1) (смысл) sense
(польза) use с толком (со смыслом) – intelligently, sensibly, with sense, right, properly
(с результатом) successfully без толку – (бестолково) senselessly
(напрасно) to no purpose, for nothing, uselessly от него толку не добьешься – you can't get any sense out of him сбивающий с толку – confusing сбить с толку – to confuse, to muddle, to bewilder, to bedevil, to distract сбиться с толку – to get confused, to be bewildered сбитый с толку – addled добиться толку – to attain one's object не выйдет толку – (из) nothing will come (of)
2) уст. (направление) trend, doctrine
(религиозный) persuasion
|| знать толк в чем-л. – to be a (good) judge of smth., to be an expert in smth. взять в толк
м.
1. (смысл) sense, point
от него ~у не добьёшься you cant´ get any sense out of him
2. (польза) use, point
из этой поездки не выйдет никакого ~у theres´ no point in this journey, nothing will come out of this journey
3. обыкн. мн. (пересуды, разговоры) talk sg.
rumours
(сплетни) gossip sg.
вызвать много ~ов cause a great deal of talk
идут ~и о том, что... it is rumoured that...
без толку (напрасно) uselessly
и всё без толку and all for nothing
с ~ом efficiently
(со смыслом) intelligently
сбить кого-л. с ~у confuse smb.
знать, понимать ~ в чём-л. be* a good judge of smth.
be* a connoisseur of smth.
сбиться с ~у get* confused
не возьму в ~ I cant´ see, I cant´ make out
Большой русско-английский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: