Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

НИ

I союз ни ..., ни – neither ... nor (отрицание ""не"" при глаголе при этом не переводится) ни он, ни она не будут там – neither he nor she will be here ни за, ни против – neither for nor against ни тот, ни другой – neither (the one nor the other) ни то, ни се – neither one thing nor the other, so-so ни с того, ни с сего – all of a sudden, for no apparent reason II частица
 1) (перед сущ. в ед. ч.
 перед словами ""один"", ""единый""
 отрицание ""не"" перед глаголом при этом не переводится) not a (single) не упало ни одной/единой капли дождя – not a (single) drop fell ни один из них не знает – none of them knows
 2) (перед предл. с косвенными падежами от ""какой"", ""кто"", ""что"") no
 any (при глаголе с отрицанием) ни в какой книге он не мог найти этого – he could find that in no book, he could not find that in any book (whatever) ни в каком/коем случае – on no account
 3) (в выражениях ""как ни"", ""какой ни"", ""что ни"", ""куда ни"" и т.п.) ... ever кто ни – whoever кто (что, когда, где, куда) бы то ни был(о) – whosoever (whatsoever, whensoever, wheresoever) как бы мы не старались – however hard we tried что бы он не говорил – whatever he might say
 || как бы то ни было ни за что ни про что
 part. not
Большой русско-английский словарь

НИ

 I 
 1. союз : ни... ни neither... nor (отрицание не не переводится) 
 ни он, ни его брат не пришли neither he nor his brother came
 он не говорит ни по-французски, ни по-немецки he speaks neither French nor German
 2. частица ( перед сущ. в ед. числе, перед словом один или единый) not a ( отрицание не не переводится )
 не упало ни (одной) капли not a (single) drop fell
 ни слова не было сказано not a word was uttered
 ни звука! not another sound!
 ни с места! dont´ stir!
 3. частица : ни один, ни одна, ни одно... не (даже один... не) not a
 (никакой... не) no
 не... ни одного, ни одной передаётся через отрицание при глаголе + a single
 ни один человек не пошевелился not a person stirred
 ни один человек не может сделать этого no man can do that
 он не сказал ни одного слова he did not utter a word
 ни в малейшей степени не... not in the least...
 не иметь ни малейшего представления have* not the slightest idea
 ни то ни другое! neither!
 ни то ни сё neither one thing nor the other: ни с того ни с сего all of a sudden, for no apparent reason
 ни взад ни вперёд it wont´ move either way
 это ни к селу ни к городу that is neither here nor there
Большой русско-английский словарь

НИ

 i 
 1. союз : ни... ни neither... nor (отрицание не не переводится) 
 ни он, ни его брат не пришли neither he nor his brother came
 он не говорит ни по-французски, ни по-немецки he speaks neither French nor German
 2. частица ( перед сущ. в ед. числе, перед словом один или единый) not a ( отрицание не не переводится )
 не упало ни (одной) капли not a (single) drop fell
 ни слова не было сказано not a word was uttered
 ни звука! not another sound!
 ни с места! dont´ stir!
 3. частица : ни один, ни одна, ни одно... не (даже один... не) not a
 (никакой... не) no
 не... ни одного, ни одной передаётся через отрицание при глаголе + a single
 ни один человек не пошевелился not a person stirred
 ни один человек не может сделать этого no man can do that
 он не сказал ни одного слова he did not utter a word
 ни в малейшей степени не... not in the least...
 не иметь ни малейшего представления have* not the slightest idea
 ни то ни другое! neither!
 ни то ни сё neither one thing nor the other: ни с того ни с сего all of a sudden, for no apparent reason
 ни взад ни вперёд it wont´ move either way
 это ни к селу ни к городу that is neither here nor there
Большой русско-английский словарь

НИ

 II 
 ( в сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений никто, ничто, никакой, ничей, никой) ни ... какого, ни... какой и т. п. не по (... whatever)
 или передаётся через отрицание при гл. + any (... whatever)
 ни... кого, ни... кому и т. п. не nobody
 или передаётся через отрицание при гл. + anybody
 ни... чего, ни... чему и т. п. не nothing
 или передаётся через отрицание при гл. + anything
 это ни к чему не приведёт no good will come of it
 ни за что! not for the world
 я ни за что туда не пойду! nothing will induce me to go there!
 I wouldnt´ go there for the world
 я бы ни за что туда не пошёл I would never have gone there
 ни гу-гу! разг. not a word! mums´ the word!
Большой русско-английский словарь

НИ

 ii 
 ( в сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений никто, ничто, никакой, ничей, никой) ни ... какого, ни... какой и т. п. не по (... whatever)
 или передаётся через отрицание при гл. + any (... whatever)
 ни... кого, ни... кому и т. п. не nobody
 или передаётся через отрицание при гл. + anybody
 ни... чего, ни... чему и т. п. не nothing
 или передаётся через отрицание при гл. + anything
 это ни к чему не приведёт no good will come of it
 ни за что! not for the world
 я ни за что туда не пойду! nothing will induce me to go there!
 I wouldnt´ go there for the world
 я бы ни за что туда не пошёл I would never have gone there
 ни гу-гу! разг. not a word! mums´ the word!
Большой русско-английский словарь

НИ

 аза не знать 
 (о ком-л./чем-л.) not to know a thing (about), not to know the first thing (about)
Большой русско-английский словарь

НИ

 в грош не ставить 
 not care a straw
Большой русско-английский словарь

НИ

 в жизнь 
 разг. never, not for anything
Большой русско-английский словарь

НИ

 в каком отношении 
 kin no respect
Большой русско-английский словарь

НИ

 в какую 
 not for anything, in no circumstances
Большой русско-английский словарь

НИ

 в коей мере 
 knot in the least
Большой русско-английский словарь

НИ

 в коем случае 
 on no account, in no circumstances
 ни в коем случае : on no account
Большой русско-английский словарь

НИ

 в малейшей степени 
 not in the least
Большой русско-английский словарь

НИ

 взад ни вперед 
 neither backwards nor forwards
Большой русско-английский словарь

НИ

 гроша 
 not a stiver/farthing
Большой русско-английский словарь

НИ

 да ни нет 
 neither yes, or no
Большой русско-английский словарь

НИ

 дать ни взять 
 exactly, neither more nor less
Большой русско-английский словарь

НИ

 жив ни мертв 
 more dead than alive
 paralysed with fear
Большой русско-английский словарь

НИ

 живой души 
 not a living soul
Большой русско-английский словарь

НИ

 за грош 
 (all) for nothing, (all) in vain
Большой русско-английский словарь

НИ

 за какие блага 
 not for the world
Большой русско-английский словарь

НИ

 за какие коврижки 
 разг. not for the world, not for all the tea in China
Большой русско-английский словарь

НИ

 за ни против 
 neither for or against
Большой русско-английский словарь

НИ

 за что 
 not at any price
 kno way
Большой русско-английский словарь

НИ

 за что ни про что 
 for nothing
 ни за что ни про что : for no reason at all
Большой русско-английский словарь

НИ

 зги 
 идиом. pitch-dark, pitch-black ни зги не видать/видно – it is pitch-dark, there is pitch-darkness all around
Большой русско-английский словарь

НИ

 к селу ни к городу 
 разг. without rhyme or reason, for no reason at all, neither here nor there
 F without rhyme or reason
Большой русско-английский словарь

НИ

 к чему не обязывающий 
 non-committal
Большой русско-английский словарь

НИ

 капельки 
 not a (little) bit
Большой русско-английский словарь

НИ

 капли 
 not a bit, not one iota
Большой русско-английский словарь

НИ

 коим образом 
 kin no way
Большой русско-английский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн