Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
ЗАХОДИТЬ
I несовер. - заходить
совер. - зайти без доп.
1) (к кому-л.) go/come (to), call (on), drop in (on)
2) (во что-л.) stop at (in), drop in (at), go/come (at)
call/touch (at), enter мор.
2) (за кем-л./чем-л.) pick up, fetch
call (for)
3) (во что-л.
попадать) get (to), find oneself (in)
4) (в чем-л.) go (behind)
turn
5) (солнца) set
6) (о ком-л./чем-л.) arise (over) (об аргументах)
turn (to) (о разговоре)
7) (кому-л.
воен.) wheel (round)
outflank
|| заходить слишком далеко – to go too far II несовер. - ходить
совер. - заходить
без доп. begin to walk
заход|ить -, зайти
1. (в вн. ) call (at), drop in (at)
(к дт. ) call (on smb. ), look in (at smb.s´ ), call in (at smb.s´ )
не ~я домой without going home first
2. (за тв. ) call (for), come* (for), call round (for)
~и(те) за мной call for me, come and fetch me
~и(те) за книгами call round for the books
3. (подходить со стороны) go* round (to the other side), approach from the other side
зайти за угол go* round the corner
зайти с другой стороны машины go* round to the other side of the car
зайти в тыл противнику take* the enemy in the rear
4. (за вн.
скрываться ) go* (behind)
солнце зашло за тучу the sun went behind a cloud
5. (попадать, оказываться) get*, find* oneself
куда мы зашли? where have we got to?
~ слишком далеко go* too far (тж. перен.)
6. (о небесных светилах) set*
7.: разговор зашёл о нём the conversation touched on him
дело зашло далеко the matter has gone too far
Большой русско-английский словарь
ЗАХОДИТЬ
в гости
blow round
Большой русско-английский словарь
ЗАХОДИТЬ
в порт
touch at a port
Большой русско-английский словарь
ЗАХОДИТЬ
на поля
margin
Большой русско-английский словарь
ЗАХОДИТЬ
слишком далеко
w carry too far
Большой русско-английский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: