Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

ДЕНЬ

муж. day три часа дня – 3 p.m., 3 o'clock in the afternoon днем – in the afternoon добрый день! – good afternoon! в один прекрасный день – one fine day рабочий день – working day, workday день ангела – smb.'s name day, smb.'s saint's day злоба дня – topic of the day расти не по дням, а по часам – to grow before one's eyes ясно как (божий) день – it is clear as noonday наводить тень на ясный день разг. – to confuse the issue жить сегодняшним днем – to live for a moment/present ( не думая о будущем)
 to keep up with things, to keep oneself informed (быть в курсе событий) его дни сочтены – his days are numbered остаются считанные дни до чего-л.? there are precious few days left before smth. День победы – (во второй мировой войне) V-Day, Victory Day день-деньской – all day long присутственный день – working-day день открытых дверей – open house выходной день – rest-day, day of rest
 day off праздничный день – red-letter day, holiday платежный день – pay-day день получки – pay-day день свадьбы – wedding-day вчерашний день – yesterday завтрашний день – tomorrow
 (near) future перен. скоромные дни – meat days через день – every other day в былые дни – in days of old
 in former/bygone/olden days на закате дней – in one's declining years, in the twilight of one's life будний день – black-letter day, workday, week-day базарный день – market-day ближайший день – odd-come-shortly по сей день, до настоящего дня, до настоящего времени – to this (very) day, to present day день открытия – opening day приемный день – visiting day текущий день – day, present day судный день – (день страшного суда) Dies Irae, doomsday, Judgement Day, the great account черный день день рождения день в день изо дня в день день ото дня день и ночь средь бела дня на днях целый день со дня на день
 м. day
 праздничный ~ holiday
 ~ выдачи зарплаты pay-day
 ~ отдыха rest-day
 День Победы Victory Day
 ~ открытых дверей (в учебных заведениях) open day
 в ~ a day, per day
 он зарабатывает десять долларов в ~ he makes ten dollars a day
 в один ~ in the course of one day
 в один и тот же ~ the same day
 в этот, тот ~ that day
 какой сегодня ~? what day is it today?
 за ~ (в продолжение дня) during the day
 за ~ до (того) the day before
 по сей ~ still
 to this day
 с каждым днём every day
 ~ за днём, изо дня в ~ day after day
 со дня на ~ 1 ) from one day to the next
 2) (в ближайшее время) any day
 откладывать что-л. со дня на ~ keep* putting smth. off till another day
 мы ждём его со дня на ~ we are expecting him any day now
 ~ ото дня (with) every (passing) day, from day to day
 на чёрный ~ for/against a rainy day
 чьи-л. дни сочтены smb. s´ days are numbered
 (и) ~ и ночь day and night
 в один прекрасный ~ one fine day
 не по дням, а по часам every day, every hour
 мальчик растёт не по дням, а по часам the boy is shooting up like a beanstalk
 среди бела дня in broad daylight
 на днях
 1) (о предстоящем) in а day or two, one of these days
 2) (о прошлом) а few days ago, the other day
 его днём с огнём не сыщешь he is nowhere to be seen/found, there is no trace of him anywhere
Большой русско-английский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн