Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

ТАК

1. нареч.
 1) so
 thus, like this, (in) this way
 in such a way
 (указание на точное соответствие оригиналу) sic лат. вот так! – that's the way!, that's right! вся неделя так прошла – the whole week passed thus, the whole week passed like that сделайте так! – do it like this! дело обстоит так – this is how matters stand он говорил так, как будто – he spoke as though он так говорил, что – he spoke in such a way that я так и сказал ему, что – I told him in so many words that пусть так останется – let it remain as it is так выйти нельзя – you cannot go out this way он отвечал так – he answered thus, he answers as follows, this is the answer he gave здесь что-то не так – there is smth. wrong here так ли я говорю? – am I right? так ли я делаю? – am I doing right? так, как это было – how it was, the it was будьте так добры (повел.) – please (повел.) будьте так добры (делать что-л.) – would you be so kind (to do smth.) так ли? – is that so? так ли это? – is that (really) the case?, is that so? не так ли? – isn't that so? так и есть – so it is он так и не пришел – he never came он так и не сделал – he never did it я так и не узнал – I never found out, I never learnt так много – so many так страшно – so terrible так необходимо – so necessary так важно – so important точно так – in exactly the same way именно так – just so так же – (как) just as
 the same way as так чтобы – so as так чтобы не – so as not так и не – never
 2) then (в таком случае, тогда)
 so (итак) ты не пойдешь, так я пойду – if you don't go, then I shall не тут, так там – if (it is) not here, then (it is) there так он приехал! – so he has come! так вы его знаете! – so you know him! так вот где – so that is where
 2. союз
 1) then (иногда не переводится) ты не спросишь его, так я спрошу – if you won't ask him, then I will ехать, так ехать – if we are going, let's go не сегодня, так завтра – if not today, then tomorrow
 2) so так вы знаете друг друга? – so you know one another?
 3. частица
 1) (в ответе на вопрос) nothing in particular, nothing special что тебе не понравилось там? - так, общее положение – what did you not like there? - Nothing in particular, just the set-up in general
 2) (для подчеркивания выразительности) ее глаза так и сверкали гневом – her eyes were simply blazing with anger я так и забыл принести книгу – I have gone and forgotten to bring the book мы и так задержались – we've stayed too long as it is так и и так
 3) (утвердительная или эмфатическая частица) yes так точно – yes (в речи военных)
 || так или иначе – in any event, in any case
 one way or another
 in either event (в том и другом случае) так ему и надо! – (it) serves him right! разг. как так? – how is that?, how do you mean? и так и сяк, и так и этак – this way and that, this way, that way and every way и т.д. – etc. книжка эта так себе – this book is not up to much как бы не так! – not likely!
 nothing of the kind так-то так, но – that's true, but так бы ...! (взять бы да и ..) – wouldn't I just ...! так он это и сделает – you actually think he'll do it! и так далее – etceteras, and so on/forth так и так а так так называемый так сказать так например так и быть так себе если так так и знайте
 1. нареч. ( таким образом) like this/that, in such a way
 thus
 (в сравнительных предложениях) so
 дело обстоит ~ the facts are as follows
 ~ прошёл день and thus the day passed
 мы сделаем ~ this is what wel´l do
 это не ~ делается thats´ not the way to do it
 вы это не ~ делаете your´e doing it wrong
 он не ~ делал это he did it differently
 делать что-л. не ~ (как надо) not do smth. properly, do* smth. wrong
 ~, чтобы не опоздать so as not to be late
 случилось ~, что ... it so happened that...
 2. нареч. (без последствий, даром) like that
 это тебе ~ не пройдёт you wont´ get away with it like that
 3. нареч. (без особых намерений) just
 сказал просто ~ he just said it
 4. нареч. (до такой степени, настолько) so
 он ~ много ходил, что устал he walked so much that it made him tired
 ~ давно such a long time ago, so long ago
 ~ тихо so quiet
 ~ скоро so soon
 5. нареч. (в таком случае, тогда) then
 вы не хотите, ~ я пойду if you dont´ want to go, then I will
 6. частица (ничего, ничего особенного) nothing (much)
 (при оценке чьих-л. качеств) just
 эта книга ~, ничего особенного its´ just a rather mediocre book
 7. частица (следовательно, значит) so, then
 (в начале реплики, возобновляющей прерванный разговор) well, now, so
 ~ вы его знаете? so you know him?
 ~ о чём я говорил? now, what was I saying?
 ~ вы придёте? well, are you coming?
 8. союз (вследствие этого, потому) so
 сегодня холодно, ~ ты оденься потеплей its´ cold today, so dress up warmly
 9. союз (но, однако) but
 говорила я, ~ ты слушать не хотел I told you, but you wouldnt´ listen
 10. усил. частица that is
 вот это лошадь ~ лошадь! thats´ a horse, that is!
 11. частица (указывает на приблизительное количество) about
 лет ~ десять тому назад about ten years ago
 12. частица (например, к примеру) for instance
 ~, например (thus,) for example
 ~ и есть! just as I thought!
 ~ и быть! very well, then!
 так себе so-so
 чувствовать себя так себе not feel very well
 ~ и не never
 он ~ и не пришёл and he never came
 ~ ли (это)? indeed?
 не ~ ли? didnt´ (wasnt´, etc. ) he, etc. ?
 ~-то all right, then
 ~-то (оно) ~, но... thats´ true of course, but...
 мы и ~ (уж) опаздываем wer´e late as it is
 давно бы ~! and high time!
 как бы не ~! no fear!
 ~... как as... as
 ~ как as, because, since
 ~ что so that
 ~ и знайте now understand me
 get this straight разг. 
 как на работе, ~ и дома both at work and at home, at home as well as at work
 не ~ чтобы очень прост. not all that much
 ~ или иначе any way at any rate
 nevertheless
 anyhow
 ~ на ~ прост. identical
 обменять ~ на ~ make an even trade
 ~ вот well (used parenthetically at the beginning of an utterance) 
 ~ держать! разг. keep it up!
Большой русско-английский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн