Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

РУКА

жен.
 1) hand
 arm идти под руку с кем-л. – to walk arm-in-arm with smb. вести под руки кого-л. – to support smb. under the arm руки вверх! – hands up! руки по швам! – attention! руки прочь от кого-л./чего-л.! – hands off smb./smth.! у него золотые руки – he is clever with his hands он на все руки мастер – he is a jack-of-all-trades, he is good at everything поднять руку на кого-л. – перен. to lift one's hand against smb. ухватиться за что-л. обеими руками – перен. to jump at the chance, to grab at the offer брать под руку – to link (one's arm through smb.'s arm) рука об руку сложа руки
 2) hand, handwriting
 signature от руки
 3) перен. (сторона, направление) side, hand по правую руку от чего-л. – on the right of smth.
 4) мн.
 перен. (власть, владение) hands у кого-л. руки коротки разг. – it's not in (person's) power плыть/проситься/идти в руки – to fall/drop into smb.'s lap иметь на руках попадать в руки попадаться в руки прибирать к рукам
 5) перен. hand
 source, authority сильная рука – friend at court, friend in high place иметь руку где-л. – to have connections/contact in/at some place
 6) разг.
 уст. sort, kind, quality
 || по рукам! – it's bargain! у него легкая рука – he has a magic touch у него рука набита в чем-л. – he is a practiced hand at smth. у него рука не дрогнет – he won't shrink from doing smth. у него рука не поднимается на кого-л. – he can't bring himself to hit smb. y него работа горит в руках – he is doing a heck of a job у него все валится из рук – he can't do anything right, he can't put his mind to anything у него руки опускаются – he is losing heart/hope боль как рукой сняло – the pain just vanished не покладая рук быть на руку быть не с руки просить руки передавать из рук в руки передавать с рук на руки передаваться из рук в руки покупать с рук сходить с рук ускользать из рук гулять по рукам ходить по рукам пускать по рукам разводить руками наложить на себя руки голыми руками в надежных руках чужими руками с легкой руки кого-л. под горячую руку скорый на руку имеющийся под рукой на руки под рукой из первых рук из вторых рук из рук вон на руку нечист приложить руку рукой подать в третьи руки средней руки рабочие руки
 рук|а - ж.
 1. (кисть) hand
 (от кисти до плеча) arm
 в ~е in ones´ hand
 за руку by the hand
 взять за руки join hands
 ~ами не трогать! (please) do not touch!
 брать кого-л. на руки take* smb. in ones´ arms
 держать кого-л. на ~ах hold tight to the arm
 по правую (левую) руку от чего-л. to the right (the left) of smth. 
 2. (почерк) hand, handwriting
 это не его ~ thats´ not his hand
 быть в чьих-л. ~ах be* at smb.s´ mercy
 это мне на руку that suits me down to the ground
 у него на ~ах большая семья he has a large family on his hands
 все книги на ~ах the books are all out
 по ~ам! done!, its´ a bargain!
 брать кого-л. под руку take* smb.s´ arm
 не говорите под руку! dont´ put me off my stroke!
 попасться кому-л. под руку come* in smb.s´ way
 что попадётся под руку anything one can lay hands upon
 под ~ой, под ~ами at/to hand, handy, within easy reach
 с ~и кому-л. convenient for smb. 
 ~ об руку hand in hand
 руки вверх! hands up!
 руки прочь от кого-л., чего-л. ! hands off smb., smth. !
 ~ не дрогнет у кого-л. (+ инф.) smb. wouldnt´ hesitate (+ to inf ), smb. wouldnt´ think twice (about + -ing)
 руки опустились у кого-л. smb. (has) lost all interest
 ~ не поднимется у кого-л. (+ инф.) smb. cannot bring himself (+ to inf)
 ~ой подать a stones´ throw (from)
 подать руку помощи кому-л. extend a helping hand to smb. 
 быть у кого-л. правой ~ой be* smb.s´ right hand
 быть без кого-л., чего-л. как без рук feel* helpless without smb., smth. 
 брать кого-л. в руки take* smb. in hand
 брать себя в руки pull oneself together, control oneself 
 держать себя в ~ах keep* oneself in hand
 играть в четыре ~и play duets
 выдать что-л. на руки кому-л. give* smth. to smb. to take away
 получить что-л. на руки receive smth. in person
 в собственные руки (надпись) for personal delivery only
 дать по ~ам кому-л. rap smb. over the knuckles
 отпускать что-л. в одни руки serve smth. per customer
 в наших ~ах in our hands
 передавать что-л. из рук в руки, с рук на руки pass smth. from hand to hand
 из рук вон плохо thoroughly bad
 на скорую руку in a hurry
 от ~и by hand
 писать что-л. от ~и write* smth. in long hand
 ходить по ~ам be* passed from hand to hand
 с рук сбыть что-л. get* rid of smth. 
 это его рук дело thats´ his handiwork
 ему и книги в руки thats´ his strong point
 мастер на все руки Jack of all trades
Большой русско-английский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн